- Если рассудить, молодой Кайлок поступил весьма разумно, когда лег в постель с Тиреном. А вот со стороны Тирена это не так уж умно. Он впутался в войну, которую никак не назовешь благородной: в Халькусе убивают женщин и детей, разрушают до основания города. Рыцари не могут не задуматься над правотой своего главы.

- Но они присягнули Тирену на верность, ваше преосвященство, - сказал Гамил, вынужденный стоять на четвереньках, как собака, под пятой архиепископа. - Послушание - один из столпов, на которых держится Вальдис.

- Если бы я нуждался в уроках, Гамил, то пригласил бы ученого, а не слугу. - Тавалиск вдавил каблук в спину Гамила. - Тирен превратил своих рыцарей в наемников - сперва он продавал их услуги Брену, а теперь Королевствам. Столпы столпами, но в Вальдисе должны быть люди, которым не нравится такое положение вещей, и недолгое время спустя они выразят свое недовольство открыто. Никто не поднимает больше шуму, чем эти моралисты.

- Возможно, Кайлок обещал им новообращенных, ваше преосвященство.

Тавалиск снял ногу со спины секретаря - Гамил в кои-то веки сказал нечто умное.

- Ты хочешь сказать: "Сражайтесь за нас, и мы в случае победы все примкнем к вальдисской секте"?

Гамил кивнул и встал.

- Секта, быть может, слишком сильное слово, ваше преосвященство, ведь вера Вальдиса во многом сходна с нашей, просто они строже соблюдают ее заветы.

- Я вижу, Гамил, ты решил поучить меня заодно и теологии. По-моему, ты ошибся призванием.

- Должен признаться, ваше преосвященство, науки всегда интересовали меня.

- Я имел в виду не науки, Гамил, а должность городского глашатая - это он всегда выкрикивает то, что и так всем известно, - сладко улыбнулся Тавалиск. - Однако тебе пора. Ступай и постарайся выяснить, если ли правда в том, что Тирен метит в религиозные вожди Севера. А письмо перешли с самым быстрым гонцом герцогу Бренскому. Впрочем, нет, не с гонцом - с птицей. Здесь быстрота решает все.

- Но голубь не поднимет его, ваше преосвященство.

Архиепископ тяжело вздохнул.

- Я приду вслед за тобой и внушу что нужно орлу. Но это изнурит меня, и вечером я не смогу благословить семерых странников.

- Можно ограничиться благословением двух или трех.

Гамил позволял себе слишком многое - обряд благословения семерых странников существовал в Рорне уже несколько столетий. Раз в год городские ворота закрываются от полудня до полуночи - а когда они открываются, то первые семеро чужестранцев, вошедшие в них, благословляются архиепископом; юные девы омывают их святой водой, и сам престарелый герцог вручает им по семь золотых монет. Это скорее торговый, чем религиозный обряд, и введен он с целью показать, что Рорн охотно принимает зарубежных купцов и зарубежные деньги.

Этот праздник весьма любим в народе - возможно, из-за присутствия мокрых полунагих дев, - и готовятся к нему месяцами. В этот день каждый ребенок съедает семь вишен, каждый мужчина выпивает семь стаканов вина, а каждая женщина надевает на руки семь браслетов. Предложение Гамила благословить двух-трех странников вместо семи граничит с кощунством.

- Заплати той старой карге на кухне, и пусть орлом займется она. Сам я не имею возможности. - Публичными церемониями нельзя пренебрегать, особенно теперь, когда он особенно нуждается в народной поддержке. В случае войны рорнцы должны довериться ему полностью - иначе он не сможет управлять событиями. Кроме того, ворожить самому опасно: его всегда могут застать за этим делом. Лучше поручить такую работу другому - в случае чего на этого другого и свалят вину.

- Что-нибудь еще, ваше преосвященство?

Тавалиск смерил секретаря холодным взглядом.

- Раз ты преподал мне сегодня столько уроков, Гамил, то и я преподам тебе один - урок для зарвавшегося слуги.

Джек осваивал науку сосредотачиваться на чем-то одном. Боль, усталость, голод и жажда чувствовались, но смутно, как во сне. Он был точно пьян - не тем хмелем, который делает мысли легкими, а тем, что будто свинцом наливает голову и ноги. Это напоминало Джеку о тех временах, когда мастер Фраллит заставал его пьяным. После обильных возлияний и последующей трепки в сочетании с руганью Джек чувствовал себя очень странно и телом, и духом.

Он улыбнулся про себя. Теперь он почти тосковал по тем трепкам. Замок Харвелл в воспоминаниях представлялся ему тихой гаванью, где заботы пустячны, а жизнь проста и даже скучна немного.

Сейчас он охотно поскучал бы чуточку. Снова пошел дождь, рассекая воздух тяжелыми гневными струями. Ветер вился вокруг ног, словно назойливая собачонка, и было не по-весеннему холодно. В такую ночь хорошо сидеть у огня, а не искать приключений.

Джек шел уже несколько часов. Два холма, так долго маячившие впереди, теперь бросали тени ему в спину. Почва стала ровнее, и Джек, хотя и не узнавал примет, знал, что приближается к дому Роваса.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги