— Так я же говорю, она древняя. Умерла где-то эдак сто тысяч лет назад. Шучу. Но точной даты вам никто не назовет.
— Две с половиной тысячи выглядят куда реальнее, — усмехнулся Коаллен.
— Может быть. Никогда не был силен в истории. Так вот, мне удалось отыскать гробницу сей достойной дамы. Поверьте мне на слово, там столько занятного! — Терри закатил глаза, демонстрируя крайнюю степень восторга.
— Было, — дополнил ехидный однокашник.
— Было, — согласился тот, ни чуточки не обидевшись, — да сплыло. А то, есть утерянная библиотека Старого Царства. Болтают, она где-то в горах, но до сих пор еще никому не удавалось ее отыскать.
— Вы ее ищете?
— Попутно. Пока мне никто ее не заказывал, а на самостоятельные поиски уйдет уйма времени.
— И денег, — не смолчал Коаллен вновь.
— И денег, — подтвердил Терри, бросая на него укоризненный взгляд, — никто не работает даром. Но думаю, эта библиотека стоит целое состояние. О Старом Царстве известно очень немного.
— Это было очень давно, — добавила Ариана.
— Да. Поэтому сохранилось очень мало документов.
— Какая у вас интересная работа.
Терри польщено заулыбался.
— Мне тоже нравится. Самое интересное в том, что всевозможных заброшенных старых мест в нашей Империи немало. К примеру, мне сказали, что в окрестностях Ландеу есть одна неизвестная гробница. Неизвестно даже, кто там похоронен.
— Это всего лишь слухи, — предположила она.
— На слухах и держится моя работа. Как говорится, нет дыма без огня и молнии без грома.
— Бывает и то, и другое, — возразил Коаллен, — заклинание молнии и заклинание дыма.
Ариана хихикнула. Терри вздохнул:
— Ладно, ладно. Сейчас приведу неопровержимый аргумент. Нет розы без шипов, а девушки без капризов.
Коаллен приподнял брови, задумался, а потом кивнул.
— Согласен.
Они переглянулись и рассмеялись.
— Так вы ищете эту гробницу? — вмешалась девушка.
— Нет. Я просто слышал про нее. Возможно, на обратном пути я попробую ее поискать.
Она кивнула. Закончив обед, поднялась со скамьи и проговорила:
— Здесь я вас оставлю.
— Как, вы уходите? — встрепенулся Терри.
— Нет, просто поднимусь наверх, в свой номер.
— А, так вы здесь остановились, — догадался он, — хороший выбор. Здесь неплохое обслуживание. Мисс Эвериан, нам будет вас очень не хватать.
Она улыбнулась и направилась к лестнице. Терри проводил ее взглядом, а потом обернулся к Коаллену:
— Где ты нашел ее? Потрясающая девушка.
— Плохо слышишь? В Академии.
— И что у тебя с ней?
— Не твое дело.
— Ой, да просто скажи. Если у тебя с ней какие-нибудь шашни, я отстану, хотя очень не хочется. Если же нет…, - тут он многозначительно улыбнулся.
Коаллену пришлось пойти на жертвы. Он не мог объяснить приятелю истинное положение вещей, но и допустить, чтобы тот начал свою атаку тоже не мог. Время было дорого. Поэтому, пришлось ответить:
— Шашни.
— Завидую, — снова вздохнул Терри, причем, куда тяжелее, чем раньше, — может, отбить ее у тебя, а? Как думаешь?
— Я тебе отобью, — тот помолчав, добавил, — почки.
— Никки, — укоризненно произнес сокурсник, — как тебе не стыдно! Я просто пошутил. У меня правило: никогда не отбивать девушку у друга. Так что, можешь спать спокойно.
— Спасибо, — съязвил Коаллен, — а то я весь на нервах.
— Если бы у меня была такая девушка, я бы ночами не спал, уж ты мне поверь. Я бы ее ревновал к каждому столбу. Но так как у меня ее нет, то приходится довольствоваться малым. И спокойно спать, — добавил он со смешком, — кстати, Полин сейчас в Диком Распадке. Городок такой почти у самых Скалистых гор.
— И что она там делает? — поинтересовался Коаллен.
— Ковыряется в старой штольне. Вбила себе в голову, что там есть ход к подземелью Древних. Вот ведь дурость же, а?
— А вдруг нет? — мужчина пожал плечами.
— В любом случае, она изведет на это кучу сил, времени и денег.
— Ну, по большому счету, Полин может себе это позволить.
— Да уж. Она гордится тем, что делает это из любви к искусству, а не за презренный металл, как мы, несчастные. Все-таки, что ты ищешь, Никки?
— Оставь неуместные вопросы, Терри. Знаешь ведь, что не скажу.
— Я просто опасаюсь, что мы ищем одно и то же.
— Насчет этого можешь быть спокоен. Это явно не одно и то же.
— Я не могу быть спокоен, пока не буду уверен. Никки, это вещь одной старой королевской династии?
— Нет. Сто раз говорить тебе, что ли? Это совсем иное, и ни с какой королевской династией не связано.
— Правда? — Терри облегченно вздохнул, — слава Азмавиру. А то, я уже занервничал. Сам знаешь, что значат конкуренты в нашем деле. А мисс Эвериан?
— Оставь ее в покое, — веско проговорил Коаллен.
— Не дергайся. С огромной неохотой, но я оставлю ее в покое. Просто мне хочется знать, неужели, ты позабыл о своих принципах и работаешь в паре? Ты ведь всегда действовал в одиночку.
— Мисс Эвериан навещает родственников в Ландеу, — прошипел тот сквозь зубы, — мне было по пути, вот я и прихватил ее.
Терри поднял руки ладонями к собеседнику, давая понять, что вопросов больше нет.