– Я искал повсюду… Она пропала… – прерывисто сказал Пип. Он пулей прилетел во дворец и всё ещё не мог восстановить дыхание.

– Её забрала ведьма! – Горбо соскочил с табуретки, на которой сидел. – Ох, Горбо, какой же ты рохлистый, рыхлый, резиномозглый разиня! – Он ударил себя по ушам, сначала по одному уху, потом по другому. – Я ни за что не должен был позволить вам выходить отсюда. Я знал, что она недалеко, она сама привезла меня сюда на своей козлиной тележке.

Королева вздохнула.

– Горбо, как же ты не подумал рассказать нам об этом?

– Доставьте сюда привратника! – приказал Король Кул. – Возможно, он видел что-то.

Но когда появился привратник, пользы от него было мало.

– Базарный день, прикатило много телег, – сказал он. – Выехало не так уж много. Ни одного возничего дамского полу. Один старик…

– Как он выглядел? – перебила привратника Королева Чести.

Привратник пожал плечами.

– Чёрный плащ, чёрная шляпа, чёрная борода.

– Это явно не она, – сказал Король Кул. – Чтобы она да с бородой…

– Вдова Мелдрум очень умело гримируется, – предостерёг Пип, вспомнив бородавки и куриную кожу на носу ведьмы.

– Тележку тащил большой чёрный козел? – спросил Горбо.

– Возможно, – сказал привратник. – А может быть, и нет. Я не могу всё замечать. Там много разного народа ходит. Тот парень наделал столько шума, что мне пришлось закрыть уши.

– Какого такого шума? – спросил Король Кул.

– Пузырная волынка, – ответил привратник. – Она выла, как стадо больных коров.

– Это она! А Флору она наверняка спрятала в тележке. – Пип почувствовал, как у него от ужаса свело живот. Волынка наверняка заглушила крики Флоры, звавшей на помощь. – Ох, давайте поторопимся… ну пожалуйста! Нам нужно вернуть её!

Король Кул громко, отрывисто отдал несколько приказов. Солдаты пустились в галоп. Один из них вскоре вернулся, держа в руках что-то чёрное и волосатое, клочья были наспех смотаны и отдавали козлом.

– Борода Господина Рогоноса, – сказал Пип. – Она отрезала её у козла.

Снерги седлали своих страусов. Капитан Вандердекен приводил Команду в боевой порядок.

– Могу я пойти с вами? – попросил Пип.

Королева Чести покачала головой.

– Хотя бы один из вас должен быть в безопасности, – сказала она. – Оставайся здесь с Горбо. Келпы присмотрят за тобой. Они не такой жестокий народ, как мы думали. Долгое время мы верили в разные сказки. «Беги от келпа, он плохой, он ест детишек с требухой…» Может быть, нам следует самим отделить правду от лжи.

– Я не хочу быть в безопасности и не хочу, чтобы за мной присматривали, – сказал Пип. Они с Горбо смотрели вслед Команде «Летучего голландца», которая, громко топая, проходила через городские ворота. Страусы и солдаты Короля были уже далеко впереди. – Только не сейчас, когда Флора в опасности…

– Они догонят ведьму довольно скоро. – Горбо нащупал счастливый жёлудь, висевший у него на шее. И скрестил пальцы ног в башмаках.

– Только в том случае, если они идут правильной дорогой, – сказал Пип. – Ведьма не станет сидеть в своём домике. Она наверняка знает, что солдаты придут за ней.

– Вор!

Пип и Горбо подпрыгнули – крик раздался прямо за их спинами. Большая келпиха, стоявшая за рыбным прилавком, размахивала длинным ножом.

– Если эта тварь ещё раз подберётся к моей рыбе, я сделаю из него филе, – пригрозила она.

Неподалёку чёрный кот, припав к булыжной мостовой, с хрустом грыз тресковую голову. Кот был одноглазый, со сломанным хвостом. Пип еле удержал Тигра, рванувшегося было из его рук.

– Горбо, смотри! Это Прибамбас. Должно быть, он пришёл сюда по нашим следам. Он выслеживал Флору с тех пор, как мы покинули «Солнечную бухту». Всё это время он гнался за нами. Во всяком случае, я так думаю, что он гнался за нами… – Пип нахмурился. Теперь, когда ему в голову пришла эта мысль, надо было решить, кто за кем гнался. Может быть, Тигр всю дорогу преследовал именно Прибамбаса? Как бы то ни было, Пип не забыл слова ведьмы и повторил их: – У этого зверя нос как у акулы, вынюхивающей кровь.

– Нам не нужны никакие акулы, – решительно сказал Горбо. – И кровь тоже. Нам нужна только мисс Флора.

– Точно, – согласился Пип. – И Прибамбас найдёт её для нас!

От радости Пип и Горбо схватили друг друга за руки и закружились на месте в традиционном снергском приветствии, при этом они врезались в торговку рыбой и опрокинули поднос с килькой.

– Бандитские клёцки! – рассердилась келпиха. – Уж не знаю, почему Король ещё не срубил ваши головы.

– Потому, дорогая мадам, что он вовсе не Плохой Парень, как мы думали раньше, – сказал ей Горбо. – Получается, что всё было большой ошибкой: келпы и снерги теперь очень добрые друзья.

– Говори за себя, – фыркнула женщина. – Надеюсь, вы сможете заплатить за эту рыбу.

– Не то чтобы она была нам нужна, – проворчал Пип, неохотно передавая торговке свой пенни.

– Нужна, нужна, – сказал Горбо. – Дай-ка мне твою шляпу. – Отодвинув любопытный нос Тигра, он собрал рыбу в бархатную шляпу Пипа. – Сюда, котик.

Прибамбас уже прикончил тресковую голову. Он встал, потянулся и неторопливо подошёл поближе, подёргивая усами от сладостного для него рыбьего запаха.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги