Эльза Лиса казалась таинственно-красивой и какой-то недосягаемой. И смотрела на мир куда серьезнее. И как-то, пропав из Сети где-то на месяц, вернулась и скинула ему ссылку на какой-то немыслимый стеб.

Сашка плохо его помнил, но как бы общение в память врезалось сильнее некуда.

* * *

– Приветики мои мняффки.

– Мну тебе рада!

– Как дела?

– А давай трахаться… Ой, не тебе.

– Не поверишь, я здесь вся из себя неприличная.

– Мну эля!

– Эля нету, есть монзоберранзановский грог.

– Я эльф.

– Ой, я тоже и у меня уши остренькие!!!

– А есть восемнадцатая книжка про играть и жить?

– Я такая горячая, такая пылкая… прям как зажигалка.

– Да че трешь про заговоры?

– Да я знаю, они специально, заманивают людей из нашей группы!

– Точно, создали тему, прям как у нас…

– Мну рыдаль!

– Сцуко, она это он…

– Кто он?

– Ну которая знойная валькирия!

– Хорошо, что не Мастер.

– А ты уверен, что не он?

– А у нас 157 участников!

– А я Балду растираю!

– лол!

– Прям так?

– Да на плакате растираю, про сказку…

– … уровень человеческих эмоций. Вложенных в мое творчество…

– Ой… как хочется как в книжке, парня-вампира-дракона…

– да! Они такие классные, не то что Сашка. Он такой дурак. Спортом занимается.

– Дебилоид, нет бы в чате появиться…

* * *

Багира нахмурилась.

– Чего ты нам ерунду какую-то порешь?

Мягкий Саша зачмокал и, скорее всего, обиделся.

– Рассказываю же…

– Тьфу ты, – женщина разозлилась, – чушь ты несешь, а не рассказываешь.

– Да я…

Он встал и ушел.

– И что это было?

Багира посмотрела на одноглазого. Тот хмыкнул:

– А вот именно то, что на самом деле тогда и творилось. Порой вместо самой жизни. Разве что рассказал он как-то глупо и нудно.

<p>Глава 8</p><p>Карты, девы и ствол</p>

Самарская обл., аэропорт Курумоч

(координаты: 53°3006с. ш. 50°0918в. д.),

2033 год от РХ

– Как дети, честное слово… – она возникла сзади, встала, тонко вздохнув. – Димочка, убери пукалку. Этот человек не будет с тебя ничего просить, а тем более требовать.

Кликман икнул, уставившись на нее глазами, разом обретшими жизнь и смысл.

– Ди? Привет!

– Привет, привет. Пушку убери, Димулька, слышишь?

Кликман широко и пьяно улыбнулся. Курки щелкнули, возвращаясь в мирное положение. Морхольд шмыгнул носом и подвинул летуну его порцию ирландского. И посмотрел на серьезную и красивую буратину по имени Ди.

– Нехорошо не слушаться умных взрослых теть, да? – она села рядом. – Плохой мальчик, фу-фу.

Морхольд усмехнулся. Что-что, а иронии ей не занимать.

Кликман, явно трезвея, прищурился, рассматривая его. Потом взял виски, понюхал и ухнул его внутрь. Не чокаясь. Морхольд пожал плечами и не отстал.

– Ты кто? – Крайне серьезно, как любой уважающий себя пьяный человек, поинтересовался летун. – Я тебя знаю?

И сам же ответил:

– Не знаю. Ди, это кто?

– Ты зачем ему ствол приставил, Димуль?

Кликман закатил глаза:

– Я Жабе должен. Много. Думал, от него пришли.

Женщина кивнула:

– Дурак ты, Димка. Нашел кому задолжать.

– Ну, вот так.

– Мда… Вот тебе, заказчик. Пассажир.

Кликман икнул, вернувшись к рассматриванию Морхольда. Протянул руку:

– Кликман, Дмитрий Кликман. Можно Элвис.

– Морхольд. Просто Морхольд.

Кликман покрутил в руках пустой стакан. На лице отразилось желание накатить еще, но вслух он ничего не сказал. А Морхольд не настаивал. Ди сидела рядом и молчала.

– Тебе надо лететь. – Кликман не спрашивал, констатировал. – Вопрос в том, надо ли оно мне?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дорога стали и надежды

Похожие книги