- Ты, я смотрю, продолжаешь меня грязно домогаться? - Старпом брезгливо оттолкнул его на полметра, - Ближе не подходи… Вад, в доброте граничащей с идиотизмом, решил дать тебе шанс быть полезным. Советую данный шанс не упускать потому, что это — единственная ниточка на которой висит твоя жалкая жизнь. Уловил?

- Ы… А… Аха! - Обмылок быстро закивал, преданно глядя Старпому в глаза.

- Чудесно… Членораздельную речь мы с тобой осваивать будем позже, а сейчас вопрос — с чего надо начинать, если хочешь что-то спереть?

- А что?

- Допустим — холодильник.

- Ну… Надо найти где они продаются, посмотреть как там все устроено… Какие замки, как там чего…

- Совершенно верно. Что странно… Ты мозг включил когда в носу ковырял?

- Да я как бы…

- Не надо портить блестящий ответ ненужными подробностями. - Старпом кивнул в сторону складского района, - Пошли…

- А почему туда? - недоуменно спросил осмелевший после похвалы Обмылок, - Может лучше в центре магазин поискать? Там и выбор больше…

- Как включил — так и выключил… Нам не бытовой холодильник нужен, а судовой.

- А!..

- Б! Я же сказал — без подробностей. Они все портят...

Старпом решительно зашагал в сторону складов.

...

Клерк устало вздохнул и печально посмотрел на Старпома. В его комнатке было душно, несмотря на распахнутые окна и трудящийся вентилятор, поэтому настойчивый визитер был совершенно не вовремя. Старпом, вальяжно развалившись в кресле, смотрел на него наоборот - с бодрой наглой полуулыбкой человека, который не уйдет пока не добьется того, чего хочет.

- Я вам еще раз повторяю, сеньоре… Я не могу продать вам этот холодильник. Это заказ сеньора Манна и он будет в ярости, если завтра его не получит… Я вообще не могу вам ничего продать — я просто проверяю накладные и руковожу отгрузкой. У нас склад. Тут лежат товары купленные и оплаченные в другом месте. У нас они просто хранятся до тех пор, пока их не заберут покупатели. Мамма-миа, ну что еще?

- Понимаю вашу проблему, милейший… - Старпом не спрашивая разрешения закурил, - Но я обошел уже два десятка складов и только у вас есть корабельный рефрижератор нужных мне размеров.

- Но почему вы ищите его на складах! Пойдите к поставщикам!

- Слишком долго ждать… Я привык решать вопросы быстро и просто.

- Но я ничем не могу вам помочь!

- Кое чем можете. Если я договорюсь с мистером Манном, чтобы он уступил мне свой рефрижератор, вы мне его отгрузите?

- О! Отличная идея! - клерк воспрянул духом, - Действительно — договоритесь с ним! Он может распоряжаться своим грузом, я — нет.

- Как мне найти мистера Манна?

- Ох! - промокнув лоб платком, клерк порылся в бумагах, - Это против правил, но вот его адрес. Теперь вы оставите меня в покое?

- С удовольствием. Только еще одна маленькая просьба — можно мне осмотреть этот рефрижератор?

- Зачем?!!

- Хочу убедится что он цел и комплектен. Зачем мне сломанный рефрижератор?

- Но вы же еще не договорились!

- Мне надо знать, стоит ли вообще договариваться. Вдруг он битый?

Клерк издал горестный стон и, высунувшись в окно, позвал одного из работников.

- Паоло, покажи сеньору грузовое место номер двести сорок три… У меня уже нет сил.

- Благодарю, - Старпом встал и ослепительно улыбнулся, - С вами исключительно приятно иметь дело…

- Угу…

Проводив его взглядом клерк достал из-под стола бутылку вина, отпил и пробормотал: «Фацибрутта...». Рабочий подвел Старпома и Обмылка к огромному ящику и выжидающе остановился. Старпом обошел ящик по кругу, внимательно оглядел клейма на упаковке, потом приглашающе махнул рукой.

- Открой.

- В смысле?

- Какой мне толк пялится на упаковку? Мне надо знать цело ли то, что внутри.

Вздохнув, рабочий поплелся за гвоздодером, а Старпом, позыркав по углам, нашел спрятанную кем-то пустую бутылку и всучил её Обмылку.

- На! Форбуржский знаешь?

- Нет.

- Тогда просто молчи. И внутри не ссы. Ссы в бутылку. Мы за тобой придем. А до тех пор — не звука, что бы ни происходило.

- Где - «внутри»?

Старпом не удостоил его ответом и с беззаботным видом принялся слоняться вокруг. Когда пришедший рабочий отодрал переднюю стенку, он заглянул внутрь, обнаружив там дверь открыл её и осмотрел камеру.

- А вся машинерия где?

- Не знаю… - рабочий пожал плечами, - Наверное с другой стороны...

- Тоже открой…

Так же придирчиво осмотрев заднюю часть, Старпом удовлетворенно кивнул.

- Хорошо — заколачивай…

- Да, сеньоре… А приятель ваш где?

- Подчиненный… - поправил его Старпом, - Я внезапно посмотрел на часы — мы тут заболтались с твоим начальством… Послал сказать, что немного задерживаюсь.

- А! Ну конечно — для чего еще нужны подчиненные?

- Верно мыслишь — держи на чай.

Кивнув обрадованному работяге, который сразу принялся заколачивать все обратно с куда большим энтузиазмом, Старпом развернулся и пошел обратно на корабль.

...

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

Похожие книги