— Мисс Рашман? — узнала Клара одну из постоянных клиенток. С тех пор, как она впервые пришла сюда, чтобы занести документы для мисс Поттс, Натали Рашман стала довольно часто бывать в этом кафе, где могла позволить себе немного расслабиться. Кроме того, владелец кафе был мужем Гермионы Поттер, психолога Тони Старка, так что она таким образом совмещала приятное времяпровождение с выполнением собственных обязанностей.

— Привет, Клара. Прости, пожалуйста, этих идиотов, — показала она большим пальцем назад, — но мы все очень хотим есть.

— Эй! — недовольно крикнули Тони Старк и Тор, за которыми с трудом сдерживали смех еще трое членов этой очень необычной компании.

— Конечно, проходите! — сказала Клара и открыла дверь. В пустое помещение кафе вошло шестеро… человек? существ? разумных? … Клара не знала, как их квалифицировать, но решили ничему не удивляться и обслужить спасителей Нью-Йорка по высшему разряду. Ведь все вторжение она провела здесь и прекрасно видела из окна кафе, которое ее шеф-параноик защитил по последнему слову защитной магии, кто на самом деле спас этот город, из-за чего испытывала к ним вполне искреннюю благодарность.

К тому же Клара, которая уже довольно долго работала в этом месте, полностью разделяла идею ее шефа о том, что кафе «У Джима» — не просто место, где можно поесть. Нет, это тот самый тихий уголок, которого так не хватает многим жителям этого большого города. Место покоя и уединения, где за вкусным обедом или сладкой выпечкой с кофе можно было забыть о тех проблемах, которые довлели над головами горожан и гостей «Большого яблока». Ну или вот как эта компания, прийти после тяжелого трудового дня и хорошенько отдохнуть.

— Простите моих друзей, мэм, за их навязчивость, — неожиданно, к ней обратился высокий мужчина в одежде, стилизованной под звездно-полосатый флаг.

— Ничего, просто я не ожидал, что сейчас у нас будут посетители, — пожала она плечами, — на самом деле кафе закрыто, но мой шеф никогда не отказывает тем, кто на самом деле нуждается в месте, где можно отдохнуть, — сказав это, Клара подошла к столику, который заняла разношерстная компания, — что будете заказывать? — спросила она, краем глаза наблюдая за тем, как человек в звездно-полосатом сел рядом с мужчиной в очках, которого она уже когда-то вроде видела.

— Я бы хотел шаурму! У вас есть шаурма, — довольно нагло заявил человек в броне. Тони Старк. Пару раз Клара была свидетелем того, как жена ее шефа обсуждает с мистером Поттером конкретно этого ее клиента. Да и не узнать этого миллиардера и довольно публичную личность было сложно.

— Здесь не подают шаурму, Тони, — устало, словно мать расшалившемуся ребенку, стала объяснять мисс Рашман.

— А ты-то откуда знаешь, а? «Мисс Рашман», — иронично спросил Старк, — к тому же, если ее нет, то давайте пойдем в то место, которое предложил я. Потому что я хочу именно шаурму. Могу же покапризничать после того, как полетал в открытом космосе с ядерной боеголовкой? — состроил из себя оскорбленную невинность Тони Старк.

— Ты постоянно капризничаешь, Старк, — усмехнулся человек в звезднополосатом.

— Ну не всем же быть такими же «ходячими символами нации», белее снега и невиннее младенца как ты, Роджерс? — закатил глаза Железный человек.

— Ну, здесь обычно мы не подаем шаурму, — задумчиво протянул Клара, краем глаза заметив торжествующий взгляд… мисс Рашман? А ее ли это имя вообще? — Но в принципе, ничего сложного в этом не вижу, — пожала она плечами и виновато улыбнулась поморщившейся от досады Натали, которая, заметив это, взмахнула рукой.

— Видишь! Я же говорил! Вот что я называю клиентоориентированностью, — важно подняв палец, заявил Старк.

— Так какие у вас предпочтения? — вернула разговор в конструктивное русло Клара, достав свой блокнот.

— Много мяса. Очень много мяса… говяжьего. И пиво. Если есть, разливное, — первым высказался Тор.

— Мне тоже, что и ему, — сказал молчавший до этого человек в кожаной безрукавке и луком за спиной, который все это время не без улыбки следил за перепалкой самых активных членов группы.

— Ам… мне тоже… если вас не затруднит, — немного смущаясь, сказал человек в очках, а Клара наконец-то вспомнила, где его видела.

— Вы… доктор Беннер? — спросила она и, заметив удивление, представилась, — я Клара. Клара Макфолл. Вы читали нам биохимию, на втором курсе, — пояснила она, а в глазах Беннера появилось узнавание.

— А… да точно… вы сидели в первом ряду, — кивнул он, вспоминая то время, когда он еще не провел экспериментов над собой. Четыре года прошло с тех пор, когда он спокойно преподавал и не задумывался о своей маленькой проблеме. Хорошее было время.

— Оу. Беннер, а ты не говорил, что на тебя заглядываются молоденькие студентки, — не пропустил возможности подколоть коллегу по опасному ремеслу Тони Старк.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже