– Теперь главное – найти убийцу. Если его не удастся идентифицировать по отпечаткам, придется договариваться с этим гаденышем Джованни. Предложим ему смягчение обвинения в обмен на имя убийцы.
Майор кивнул полковнику и, даже не удостоив взглядом Дану, пошел по палубе. Габриэль взял Дану под руку.
– Что скажешь? Майор нашел подтверждение своей версии.
Дана пожала плечами.
– Не думаю.
– Не думаешь? – удивился Габриэль. – Считаешь, что этот рекламный листок принадлежит Джованни? Но он действительно не был в Израиле два года.
– Этот листок принадлежит убийце Миши. – Дана строго взглянула на бывшего мужа. – В этом твой кучерявый майор прав. Но этот убийца не высаживался на яхту с быстроходного катера. И не имеет никакого отношения к масонской ложе. Но знаешь… – Она на мгновение задумалась. – Это очень хорошо, что майор нашел этот листок. На нем наверняка сохранились отпечатки пальцев убийцы. Будет еще одно доказательство.
Габриэль поднял глаза на бывшую супругу.
– У тебя есть версия?
Дана неопределенно пожала плечами.
– Расскажешь? – спросил Габриэль, положил руку Дане на плечо и предложил: – Пошли ко мне. Пиво я сохранил.
– Это предложение я уже вчера слышала, – улыбнулась Дана. – Сегодня оно неактуально.
– Не вредничай, – попросил Габриэль.
– Я не вредничаю. Просто много дел. – Дана взглянула на часы. – Без трех минут одиннадцать. Через три минуты капитан включит интернет и мобильную связь.
– Вот и позвоним вместе Алине.
– Не выйдет, дорогой. – Дана поднялась на цыпочки и чмокнула бывшего мужа в щеку. – Мне надо подумать и прояснить еще кое-какие моменты.
Дана ласково погладила Габриэля по волосам и пошла к каюте родителей.
40
Ровно без десяти минут двенадцать заработал двигатель яхты «Мария», и стометровое судно самым медленным ходом двинулось к берегу. Без пяти двенадцать яхта, в полном соответствии с указанием диспетчера порта, подошла правым бортом к двадцать четвертому причалу. На причале яхту встречал бойкий и молодцеватый боцман Арчер Перриш, на лбу которого по-прежнему красовался пластырь.
Первым его увидел Оливер Жервиль, стоящий у открытых в фальшборте ворот со швартовым канатом в руках и готовый перепрыгнуть на причал, как только яхта коснется его бортом.
– О, Арчи! – воскликнул он и понял, что прыгать ему не придется. – Вы примете носовой швартов?
– Конечно, господин помощник. – Боцман принял из рук Жервиля толстый канат.
Яхта легко ткнулась бортом в причал и замерла. Боцман ловко закрепил канат на причальном кнехте[44]. Оливер Жервиль в это время успел добежать до кормы, открыл еще одни ворота в фальшборте, перепрыгнул на причал с кормовым канатом в руках и несколькими ловкими движениями закрепил его на другом кнехте. Яхта оказалась плотно прижата к причалу с двух сторон, но боцман и помощник капитана для пущей надежности раскрыли самые широкие ворота в фальшборте в центре яхты, привязали судно к причалу еще одним канатом и поверх него уложили трап. Теперь пассажиры могли покинуть яхту спокойно и безопасно.
В этот момент из рулевой рубки на нижнюю палубу спустился капитан Колдер Рид. Боцман легко перебежал по трапу с причала на палубу яхты и вытянулся перед капитаном.
– Здравствуйте, сэр!
Капитан Рид искренне обрадовался боцману.
– Арчи! С вами все в порядке? Я надеюсь, вы не сбежали из больницы?
– Никак нет, сэр, – отрапортовал боцман. – Выписан из приемного отделения после детальной проверки состояния. У меня нет ни сотрясения мозга, никаких иных последствий удара.
– Отлично, Арчи! – обрадовался капитан. – У нас через пять минут торжественная церемония прощания с пассажирами. Так что у вас совсем немного времени, чтобы переодеться в парадную форму.
– Я успею, сэр. – Арчер Перриш молодцевато щелкнул каблуками грубых рабочих ботинок. – Разрешите идти?
– Вас это тоже касается, Оливер. – Капитан обратился к помощнику. – Переодевайтесь в парадный мундир и возвращайтесь.
– Слушаюсь, сэр! – молодцевато гаркнул Оливер Жервиль.
– Да, Оливер, – задержал его капитан. – Вы предупредили всех членов экипажа, что на судне продолжит действовать следственная группа и потому все должны оставаться на рабочих местах? Кроме того, на берег не сойдет Джованни Колонна.
– Он арестован, сэр? – удивился Жервиль.
– Нет. Полиция попросила его задержаться. Против него есть серьезные подозрения. Так что экипаж еще на сутки задержится на яхте.
– Конечно, сэр. Вот только… – помощник замялся. – Виктор Мильман и доктор Теппер просили разрешения ненадолго отлучиться для встречи с семьями.
Капитан нахмурился.
– Рассмотрим этот вопрос после того, как пассажиры сойдут на берег. А сейчас переоденьтесь и возвращайтесь.
– Слушаюсь, сэр.
Оливер Жервиль бросился к трапу.