Как пали мы! В плену у образца,От воспитанья дуры – не Творца;Всех благ ума лишенные с рожденья,В опеке глохнем мы, теряем разуменье;И если ввысь поднимется одна,Души стремлением окрылена,Грозой объявится пред ней противник,Надежда расцвести в сомненьи гибнет55.

Ум ее отнюдь «не всепоглощающий и пламенный», как у Шекспира. Напротив – она изводит себя обидами и горечью. Человечество расколото для нее на два лагеря. Мужчины – «противник», они вселяют в нее страх и ненависть тем, что закрывают ей путь к желанному делу – писать.

Увы! лишь женщина возьмет перо,Вмиг выскочкой ее объявят,И никакая честь не оправдает.Твердят: забыли мы обычай, пол,Манеры, моды, танцы, платья, дом —Предел и образец нам воспитанья;Науки ж, книги, думы и писаньеНам красоту лишь омрачат не в срок.Поклонникам не быть у наших ног,Меж тем блюсти порядок в доме рабском —Вершина мастерства в искусстве дамском56.

Она ободряет себя мыслью, что написанное останется неопубликованным, утешается печальной песнею:

В утеху другу пой, моя свирель,Не ликовать тебе в лесах лавровых:Смирись, и да сомкнутся глуше своды57.

Нo нет сомнений, поэтический пламень в ней бушевал бы вовсю, освободись она от страха и ненависти, не копи в душе негодования и горечи. Нет-нет да и вырвется настоящая поэзия:

Так с блекнущей парчой всегда не в ладНепревзойденной розы дивный склад58.

Критики справедливо восторгаются этим двустишием; говорят, другую пару ее строк присвоил себе Поуп:

Вдруг овладеет разумом жонкиль.Душистый плен, и вырваться нет сил59.

Невыносимо, что женщина, способная так писать, мыслями настроенная на созерцание и размышление, была доведена до гнева и горечи. А что она могла сделать? – спросила я, представив хохот и издевки, лесть приживалов, скептицизм профессионального поэта. Вероятно, заперлась в деревне, в отдельной комнате, – писать, а сердце у ней разрывалось от горечи или раскаяния, хотя у нее был добрейший муж и жили они душа в душу. Я говорю «вероятно», потому что мы почти ничего не знаем о леди Уинчилси. Только что она страдала глубокой меланхолией, и этому есть объяснение, по крайней мере в тех случаях, когда она рассказывает:

Стих высмеян, в занятии узретКаприз никчемный, самомненья бред60.

Занятие же было самое невинное – бродить в полях и предаваться грезам:

Рука – затейница созвучий странных,Привычные пути ей не желанны.Так с блекнущей парчой всегда не в ладНепревзойденной розы дивный склад61.
Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Non-Fiction

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже