Я чувствую, как трое ученых что-то выразительно показывают ему за моей спиной. Уверена, они отрицательно качают головой и показывают угрожающие жесты.

Мне очень хочется сказать: «Да, все-таки я останусь на острове Медальон до конца своих дней». Но я не уверена, что Майк сможет пережить такой удар. Поэтому я честно отвечаю:

– Нет, мне пора возвращаться домой. Остров Медальон – это место для вас, молодых людей. Займитесь своим будущим, будущим пингвинов и будущим всей планеты. Мне тут больше делать нечего. Я хочу жить там, где есть постоянный доступ к горячей воде, свежим овощам, электрическому обогревателю и нескольким дорогим чайным сервизам. Кроме того, я уже начала скучать по вечнозеленым Баллахеям. И Эйлин без меня точно не проживет.

Терри подходит ближе ко мне.

– Вы напишете нам на электронную почту, правда?

– Электронная почта!

Думаю, что нет.

– Бабуля не пользуется электронной почтой, – объясняет Патрик.

– Возможно, вам стоит задуматься о покупке компьютера, миссис Маккриди, – предлагает Дитрих,

Какая дурная идея. Я хмурюсь.

– Ни за что на свете, – отвечаю я. – Я буду писать вам настоящие письма, на бумаге. Уверена, Эйлин согласится перепечатать их на компьютер. И я попрошу ее распечатывать мне ваши ответы. И, конечно же, попрошу показывать мне эту вашу штуковину, Терри.

– Вы имеете в виду мой блог?

– Да.

Никак не могла вспомнить это слово.

– Без вас все будет не так, Вероника.

– Все вообще изменится, – добавил Майк, подмигивая мне.

– Мы будем по вам скучать, – говорит Дитрих и берет меня за руку. – Хотите верьте, хотите нет – но я правда рад, что вы приехали.

Я изумленно смотрю на него.

Патрик и Терри по очереди обнимают меня, затем они поднимают Пипа и подносят его ко мне. Я глажу его перышки. Детский пушок почти целиком выпал, осталось только несколько смешных перышек на голове, они раскачиваются в разные стороны, когда пингвин мотает головой.

Я знаю, что больше никогда его не увижу. Моего маленького, неуклюжего друга, который перевернул мою жизнь. Он прижимается головой к моей руке, выражая так всю свою любовь, будто тоже понимает, что мы прощаемся навсегда.

Я дотрагиваюсь рукой до медальона, который спрятан под многочисленными слоями одежды. Его металлический корпус прижимается к моей груди. Теперь в нем совсем не осталось свободного места. К тем четырем, что уже были внутри, прибавились еще две человеческие пряди и небольшой пучок пингвиньих перьев.

Глаза снова начинают слезиться – это мне ужасно досаждает. Видимо, теперь это стало привычкой.

Я разворачиваюсь и направляюсь к кораблю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вероника Маккриди

Похожие книги