- Мы жили просто прекрасно, пока ты не появился здесь, Митч. Я и раньше тебе говорила - нам не нужна твоя помощь. Мальчикам от тебя мало толку, Сэри обойдется без Прекрасного Принца, а у Кинга теперь есть Харриет. За Сэри я отвечаю, Митч, а не ты. Я больше не хочу, чтобы ты был здесь.

Боль перекосила его лицо, и она поняла, как его обидела. Но это не принесло ей удовлетворения.

- Я не уеду, пока мы не найдем Сэри, - тихо сказал Митч.

Элли понимала, что обречена принять его помощь. Без него она не справится, не найдет Сэри. А со своими эмоциями будет разбираться позже.

- Хорошо, - согласилась она, - пойду возьму свитер.

Она нашла его на спинке стула. Курточку Сэри тоже положила в пакет. Потом проверила, не отправились ли сыновья искать сестру. Слава богу, им не пришло это в голову. Они сидели вместе с Кингом и Харрист.

- Мальчики, отправляйтесь спать. Харриет, вы можете еще остаться?

- Не беспокойся, Элли, я позабочусь обо всем. Уверена, наша маленькая принцесса найдется.

Так хотелось в это верить! Но пора идти. Ее ждет Митч. Митч! Разве он способен волноваться из-за Сэри? Это его работа - искать пропавших людей. А потом он уедет искать туриста в горах. И больше она его никогда не увидит.

- Пошли, Митч, - холодно сказала она и пошла к двери.

На улице было темно и тревожно, у домов мелькали тени, листья деревьев шелестели, и было страшно.

Митч включил фонарь.

- Это просто ветка дерева, Элли.

- Я знаю. Но если я пугаюсь скрипящих веток, как же должно быть страшно Сэри. Надо скорее найти ее.

- Обязательно найдем. Пошли в парк, это ее любимое место.

- Но где ее там искать? Парк такой большой. Мало ли где маленькая девочка может спрятаться. Сколько времени понадобится, чтобы обыскать весь парк?

- Кажется, я догадываюсь, где она может быть.

- Ты знаешь, где она? Почему ты не сказал этого раньше? Где она?

- Раньше мне не пришло в голову, но в парке есть одно место...

- Пойдем скорее!

Элли ускорила шаг.

Митч еле поспевал за ней.

- Я думаю, она в кустах около амфитеатра. Я показал ей это место, когда мы шли на репетицию. Я.., сказал, что там был замок Спящей красавицы, - добавил он тихо.

Ночью парк выглядел как зловещий, заколдованный лес. Тени от деревьев походили на страшных чудовищ. Совсем как в сказке про Спящую красавицу, подумала Элли и схватила Митча за руку.

- Ты уверен, что мы правильно идем?

- Да. Это здесь, держи фонарь.

В свете фонаря был виден амфитеатр. Митч пошел вперед, потом замедлил шаги, внимательно осмотрелся вокруг и направился к темным кустам.

Элли бежала за ним и освещала дорогу.

- Сэри? Сэри, где ты?

- Мамочка? - Тоненький, испуганный голосок прозвучал из темноты.

Элли хватило считанных секунд, чтобы пробраться туда и опуститься на колени.

- Сэри, милая, где ты, малышка? Мамочка пришла.

- Мамочка, мамочка...

- Все в порядке, малышка, мамочка здесь. Элли подхватила Сэри на руки, прижала к груди и стала убаюкивать.

- Все хорошо, малышка, - повторила она и заплакала.

- С ней все в порядке? - спросил Митч, пробравшийся через кусты.

С помощью фонаря Элли осмотрела девочку. Никаких синяков и порезов. Только на белой блузке следы грязи, а в волосах запутались листья. Розовую резинку для волос она потеряла, но розовый кролик лежал рядом.

- С тобой все в порядке, солнышко? Кролик заботился о тебе?

Сэри кивнула, хотя слезы все еще текли по щекам и нижняя губа дрожала.

- Эй, принцесса, я вижу, ты проснулась. Но Сэри ничего не ответила Митчу, еще крепче прижалась к Элли и спрятала лицо у нее на плече.

- Забери меня домой, мамочка.

- Иди сюда, Элли. Дай я понесу малышку. Митч протянул руки.

- Не-е-ет! - завопила Сэри, уклоняясь от него.

- Сэри, милая, в чем дело?

Сэри крепче обхватила шею Элли.

- Я думала, он станет моим папочкой, а сам уезжает. Это правда?

- О, Сэри, - только и смогла сказать Элли, укоризненно глядя на Митча.

- Мамочка...

- Что, дорогая? - Слезы любви и нежности наполнили глаза Элли.

- Пожалуйста, забери меня домой. Я не хочу быть Спящей красавицей. Я больше не верю в принцев.

Глава 10

Когда они пришли домой, Митч старался не смотреть на ребенка, который уткнулся матери в плечо. Нет больше маленькой принцессы, которая вела себя так царственно в то первое утро, когда он проснулся в море русалок. Она больше не была такой веселой, и смелой, и рассудительной. Сэри выглядела как затравленный маленький зверек. И все из-за него.

Но главное - они ее нашли. Целую и невредимую.

Элли тоже успокоилась.

Сладкая, храбрая Элли.

Он смотрел на нее, когда она поднималась по лестнице. Белые босоножки в пятнах грязи, ноги в царапинах, платье помято и разорвано, а к коричневом свитеру прилипли листья. В пышных волосах тоже запутались листья, но все это не мешало ей двигаться непринужденно и решительно, прижимая к груди дочь.

Гордая, сильная, обаятельная женщина. Определенно она слишком хороша для него.

Ему пора было уезжать. Он поймает машину до гостиницы и улетит первым же самолетом.

Митч положил розового кролика, которого Сэри все-таки разрешила ему нести, и осмотрелся. В квартире царила тишина.

- Пойду посмотрю, как там Кинг, пока ты укладываешь Сэри, - сказал он.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги