- Думаю, что Харриет его уже... Стук бегущих ног заглушил ее слова.

- Мама! Эй, они вернулись! С ней все в порядке?

- Где она была?

- Вам удалось прокатиться на полицейской машине?

Пока мальчики расспрашивали Элли, Митчу удалось выскользнуть из комнаты и отправиться к Кингу. Но они его опередили.

- Они вернулись! - закричал Майкл. Кинг сидел на кровати, обложенный подушками и заваленный грудой бумажных цветов. Он улыбался. Харриет вскочила на ноги и бросилась всех обнимать. Оба не скрывали слез. Бубба Сью запрыгнула на кровать Митча и уселась около полусобранного чемодана.

- Посмотри, Сэри, мы сделали тебе цветы. -Гэйб выбрал розовую гвоздику и протянул ей.

- Иди сюда, солнышко.

Харриет взяла Сэри из рук Элли и поцеловала в щеку. Потом посадила девочку на кровать рядом с Кингом и протянула ей еще один цветок.

- Добро пожаловать домой, принцесса. -Кинг сжал ее в объятиях, затем положил еще цветы ей на колени.

Снова эти цветы. Они всегда появляются, когда кто-то хочет показать заботу или участие.

Сэри положила все цветы на кровать.

- Спасибо, но я больше не собираюсь быть принцессой.

Митч с нарастающей тревогой смотрел, как Кинг убрал прядку волос Сэри за ушко.

- Как же так, малышка?

Медленно она повернулась, чтобы посмотреть на Митча. Кто мог подумать, что серьезные карие глаза маленькой девочки могут излучать такую боль.

- Ты уезжаешь?

Он тысячу раз задавал своему отцу тот же вопрос, и всегда был один и тот же ответ.

- Сэри, я...

Он видел, как ее глаза наполняются слезами. Она понимала, что Митч уезжает навсегда, и не хотела смириться с этим.

Это он во всем виноват. Он пользовался теплом семейного очага Элли и поддерживал веру в сказку, которая чуть не погубила Сэри.

Он не мог дать им того, что им было нужно. Он не мог так рисковать, он был слишком похож на своего отца.

- Да, Сэри, я уезжаю.

Губка у Сэри дернулась, но она не отвела от него взгляда. Ее маленький подбородок чуть приподнялся. Точно как у матери.

Митч почувствовал, как ком подкатил к горлу. Будь он проклят, если он не полюбил эту малышку. Потом он перевел взгляд на мальчиков, окруживших Элли. Непослушный Гэйб, назойливый и импульсивный Майкл, нуждающийся в защите Рэйф. Они смотрели на него с осуждением. Он понимал, что они страдали. Он не хотел больше причинять им боль. Никогда. А это значит, что мальчиков он любил тоже.

Нет, он не имеет права так думать, это на него не похоже.

- Еще немного побуду с вами, а когда вы пойдете спать, поймаю такси.

Дети еще крепче прижались к Элли. Держа Сэри на руках, она выбрала цветок и подошла к Митчу.

- Мы хотели бы попрощаться с тобой и поблагодарить за помощь.., по уходу за твоим отцом. - Ее голос дрогнул, щеки покрылись румянцем. - Дети, скажите Митчу "прощай".

Сэри спрятала лицо на плече Элли, но Элли легонько потормошила ее:

- Давай же, малышка. Мальчики.

И в наступившей тишине они прошептали:

- Прощай.

- Пока, ребята, - выдавил он с трудом.

- Отлично, достаточно прощаний, - сказала Харриет и забрала Сэри из рук Элли. -Пришло время зубных щеток и пижам. Всем готовиться ко сну.

Митч старался не смотреть на Элли.

- Я уложу Кинга.

- Сначала я хотела бы поговорить с тобой. На кухне она включила свет, расправила рисунок, висевший на двери холодильника, посмотрела на бумажный цветок у себя в руке и, наконец, подняла глаза.

- Митч, я хотела бы еще раз поблагодарить тебя за все. За то, что ты сделал для своего отца, за помощь моим детям, за Сэри.

Митч не знал, что ей сказать.

- Элли, ты та, которая заслуживает...

- Я бы никогда не нашла Сэри без тебя.

- Без меня она никогда бы не потерялась, уточнил он с горечью в голосе.

Ему так хотелось прикоснуться к ней, стереть пятнышко грязи с ее щеки. Она была так близко от него. Но он не имел на это права.

- Мне пора идти. Помогу Кингу и буду собирать вещи.

- Это тебе, - сказала Элли и протянула ему цветок.

- Спасибо, Элли... Но...

- Может быть, он иногда будет напоминать тебе о нас.

Только Элли могла сделать подарок мужчине, который так трусливо убегает. Но отказаться он не мог.

Стараясь не коснуться ее руки, он взял цветок.

- Прощай, Митч, - прошептала она и исчезла.

Он стоял и слушал, как Элли укладывает детей в спальне с русалками. И вдруг ему захотелось разорвать цветок на мелкие кусочки и выбросить его в окно. А самому остаться здесь, взять ее руки в свои и никуда не отпускать.

Но он не сможет этого сделать.

Когда он пришел к Кингу, тот лежал на подушках, глаза у него были закрыты. Услышав шаги Митча, он обернулся.

- Я знал, что ты зайдешь ко мне, сынок.

- Я постараюсь приехать, чтобы помочь Элли отвезти тебя к доктору, сказал Митч.

- Она любит тебя, ты знаешь.

Митч резко выпрямился. Все разочарования и страхи последних часов выплеснулись наружу - Что ты знаешь о любви? Острая мука исказила лицо Кинга. Митч сразу же пожалел о том, что сказал.

- Папа, мне.., жаль.

- Знаю, сын. Мне тоже. Я давно хотел тебе сказать, что отдал бы жизнь за то, чтобы быть здесь той ночью. Мне не надо было так часто уезжать. Мое место было здесь, рядом с вами.

Кинг побледнел, ему было трудно дышать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги