– Мы больше не пойдем туда без подготовки, – крикнула я. – Обещаю. В следующий раз возьмем с собой мел и пометим путь. Или вы думаете, что это не поможет? Все-таки дом постоянно меняется.

– Я больше ничего не буду исследовать, а просто останусь на кухне или в своей комнате, – объявила Грейс, раскладывая яйца и бекон на подготовленные тарелки. – Тогда со мной точно ничего не случится.

– Давайте поедим, а потом будем думать, чем мы можем заняться сегодня.

Заняться? Я закатила глаза. Тут же не праздник какой-то. Хотя немного похоже. Я была не прочь провести тут пару дней, а Элизьен должна и так нас найти. Тут Кассиан был только моим, и я должна воспользоваться этим временем. Для разговоров, конечно. Никаких больше поцелуев, это только все усложнит. Только где он?

Фрейзер отнес тарелки к столу. Яйца были приготовлены ровно так, как мне нравилось. Не слишком твердые и не слишком мягкие. Немного пышные и хорошо приправленные. И все же я смогла проглотить лишь несколько кусочков. Я снова и снова смотрела на дверь.

– Этот дом – не самый обычный дом, – сказала Скай. – Точно. И хоть тут вполне мило, у меня есть другие обязательства. Я не могу торчать здесь целыми днями в надежде, что королева эльфов спасет меня. Мы должны найти эту карету, – она повернулась ко мне. – Вы с Кассианом вчера были снаружи. Видели конюшню или какой-то загон?

– Карета свернулась в шар, – напомнила я, – и Нимуэ взяла ее с собой. Ее нигде нет. Мы должны отправиться пешком.

– Верно. Это проблема. – Она почесала нос: она часто так делала, когда о чем-то размышляла.

– Как мы вернулись в свои комнаты? – спросила Грейс.

Мы со Скай одновременно пожали плечами.

Фрейзер ковырялся в своем завтраке, а затем повернулся к Скай.

– Ты такая неромантичная реалистка. Тебя затягивает в заколдованный дом, и единственное, о чем ты думаешь, – о каких-то там обязательствах. Успокойся, это приключение, наслаждайся. На учебу и выполнение обязательств у тебя еще вся жизнь впереди.

Щеки Скай покраснели. Фрейзер никогда так с ней не разговаривал. В его голосе не слышалось ни капли иронии. Он был по-настоящему зол, и я не понимала, почему. Он встал и отнес тарелку в раковину.

– Как бы мне хотелось, чтобы у меня было несколько друзей, которые хотели бы провести со мной время. Вы, очевидно, для этого не в настроении. Мне здесь очень нравится. Никто не диктует нам никаких условий, тут есть неограниченное количество еды и питья, и мы могли бы отлично тут развлечься. Провести каникулы. Если наше время сейчас остановилось, меня все это вполне устраивает. Никто и не заметит, что мы взяли тайм-аут на несколько дней, – он наклонился к Скай так близко, что кончики их носов почти соприкоснулись. – Как думаешь, ты сможешь забыть о своих книгах и пианино на несколько дней?

Я была готова поклясться, что он хотел сказать еще «и о Викторе», но Скай уже кивнула.

– Могла бы попробовать.

Фрейзер ухмыльнулся и снова стал тем же парнем, которого мы знали. Он махнул рукой и сказал:

– Ну, тогда можешь начинать.

В дверь постучали, и мы повернули головы. На пороге стояла женщина, поразительно похожая на Скай. Такие же длинные каштановые волосы. Только у нее губы были поменьше.

– Ты хорошо спала, дитя мое? – ее взгляд остановился на моей подруге.

Скай встала и приблизилась к ней на пару шагов.

– Мама? – спросила она.

Женщина погладила ее по голове. Еда застряла у меня в горле. Что происходит? Это не могла быть ее мама. Мать Скай умерла целую вечность назад. Скай даже не помнила ее, а теперь она стояла на кухне в этом странном доме. Это не могло быть реальностью. Однако сейчас кто-то крепко обнимал Скай. Я не верила своим глазам и посмотрела на Фрейзера, который лучезарно улыбался.

– Привет, миссис Клэнси, – оживленно поздоровался он.

– Фрейзер, – прошипела я. – Это не мама Скай, – я попыталась подать сигнал взглядом, но он лишь непонимающе покачал головой.

Почему парни всегда такие тупые? Разве он не чувствовал опасности, исходящей от этой женщины?

Я вскочила с места и бросилась к Скай. Хотела увести ее, но подруга лишь рассмеялась и хлопнула меня по руке.

– Это не твоя мама, – предупредила я.

– Элиза, – мягким голосом сказала женщина. – Как твои дела? Ты выглядишь бледной. Ты что, плохо спала?

Она была хороша. Очень даже. У нее даже голос походил на голос Скай. Кто бы это все ни затеял, ему, должно быть, пришлось приложить немало усилий, чтобы найти эту одаренную актрису. Как я могу убедить подругу, что это не может быть ее мать?

– Скай, – осторожно начала я. – Твоя мама мертва.

Она тут же подняла взгляд.

– Почему ты так говоришь? – ошеломленно спросила она, и я почувствовала себя жалкой. Только вот я, к сожалению, говорила правду.

– Мама, – Скай повернулась к женщине, не удостоив меня взглядом. – Давай немного прогуляемся. Тут как-то душно.

– Хорошая идея, дитя мое, – женщина улыбнулась мне и погладила по щеке. – Увидимся позже, Элиза. Отдохни немного. Не хочу, чтобы ты заболела.

В моих ушах это прозвучало как угроза. Отчаявшись, повернулась к Фрейзеру и Грейс. Нам нельзя оставлять этих двоих наедине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лёгкое пёрышко

Похожие книги