— Поторопитесь, мои дорогие, иначе мы все опоздаем. Маркиза выглядела великолепно в платье из струящегося желтого шелка и тюрбане в тон. Жемчуг и топазы украшали ее шею, уши и запястья.
— Ты прекрасно выглядишь, мама.
— Спасибо тебе, Арабелла. Диана, мы
Как только она ушла, Диана раздраженно всплеснула руками и сказала: «Это тоже не неподходящий вариант. Элис, пожалуйста, не могла бы ты вместо этого принести платье цвета барвинка? Софи, помоги мне, моя дорогая.
Софи шагнула вперед, чтобы помочь Диане снять белый муслин, прежде чем та от нетерпения порвет его. Ткань была мягкой, как паутинка, и такой прозрачной, что ее нужно было носить с двумя нижними юбками. Софи изо всех сил старалась не сравнивать это платьем с тем, которое было на ней.
— А что с ним не так? — Арабелла потребовала ответа.
— Оно мне не идет.
«Мы обе знаем, почему она хочет выглядеть как можно лучше, — хихикая, прошептала Арабелла Софи.
— Правда? — неуверенно ответила Софи. В последнее время она была слишком погружена в свои мысли, обеспокоенная недавним разговором с матерью.
— Некий герцог С, как о нем пишут светские газеты, будет на этом балу — по крайней мере, я так слышала.
— Тише, — сказала Диана, когда горничная принесла новое платье и начала помогать Диане одеваться, но Софи заметила, как заблестели ее глаза.
— Лично я считаю, что он довольно высокомерный, — надменно сказала Арабелла, — но я не знаю его так хорошо, как Диана. Да ведь он обнял ее одной рукой в канун Рождества!
— Я чуть не упала в обморок! — возразила Диана.
— На мой взгляд ты выглядела вполне здоровой, — поддразнила Арабелла и пригнулась, когда Диана запустила в нее расческой.
— Миледи, пожалуйста, сидите спокойно, чтобы я могла поправить вам прическу — умоляла ее горничная.
«Интересно», — подумала Софи, — «правда ли это?» Диана не стала отрицать обвинений своей сестры — на ее щеках, и правда, появился румянец, и она прикусила губу от нескрываемого удовольствия, глядя на себя в зеркало.
— Да, — тихо сказала Диана, — это подойдет.
Пытаясь подавить обиду, которую она испытывала из-за этого, она подошла к краю танцпола, неловко дергая танцевальную карточку, привязанную к ее запястью. Был только один мужчина, с которым она хотела танцевать сегодня вечером.
А он уже танцевал с другой женщиной.
Софи уставилась на него, затем поймала за рукав ближайшую девушку примерно ее возраста.
— Прошу прощения, но кто эта леди, которая танцует с лордом Клейтоном?
Девушка хихикнула.
— Не так-то просто уследить за всеми его любовницами, не так ли? Я полагаю, что это миссис Росси. Она оперная певица, и она очень хороша. На прошлой неделе я слышала, как она пела в
Софи пробормотала что-то невнятное и сослалась на то, что ей нужно выпить. Пробираясь вдоль края танцпола, она наблюдала за Джеком. Он пристально смотрел в глаза миссис Росси. Софи почувствовала, как у нее скрутило живот. Она думала, что он только на
Какой же глупой она могла быть? Конечно, он не будет на нее смотреть так, словно она единственная женщина в мире. Он смотрел на нее так, словно она последняя в длинной череде восхищенных женщин — и она поддалась его обаянию.
Все говорили ей, что Джек — повеса. Когда она перестала в это верить?
Софи посмотрела по сторонам в поисках Дианы и увидела, что она стоит очень близко к Ричарду, склонив к нему лицо. Сердце Софи упало. Даже с такого расстояния Софи видела, как ее подруга засияла от его внимания, и была вынуждена признать, что интуиция Арабеллы не подвела ее. Диана влюбилась в герцога Сильского.
Софи на мгновенье задумалась о том, чтобы найти Арабеллу, но она не испытывала такое отчаяние. Если она доверится Арабелле, неизвестно, что она сделает — возможно, выйдет на танцпол и громко, чтобы все слышали, осудит неверность Джека.
Она нашла комнату отдыха, которая была отведена для дам, и проскользнула внутрь. К счастью, здесь никого не было, потому что она вот-вот расплачется. Шмыгнув носом, она достала из сумочки носовой платок.
— Софи?
Она резко обернулась. Джек стоял в дверях и с беспокойством смотрел на нее.
— Вам нехорошо?
Она поколебалась, затем кивнула, принимая готовое оправдание, которое он ей предложил.
— Позвольте мне отвезти вас домой, — мягко сказал он.
— Я не могу оставаться с вами наедине в экипаже, сэр.
Он покачал головой, улыбаясь так, что у нее по спине пробежали мурашки.
— Конечно, как я мог забыть? Вы не доверяете своему самоконтролю.