— Они повстанцы! — пытался возражать Джон.

— Они восстали против моего отца, — поправил его Рейгар с железной твёрдостью. — Он мёртв, а я всё тот же. Я не сын своего отца, Джон. — Его друг успокоился и свесил руки вдоль боков. — Я помогу тем, кто пал передо мной, а не спалю дотла.

Джон Аррен, Хостер Талли, Станнис Баратеон, Эддард Старк — все они преклонили колени.

— Твоё королевство молчит, за исключением дорнийцев, — сказал теперь Джон, откинувшись на спинку стула. — Интересно, как долго? — Он имел в виду четырёх побеждённых лордов, которых он, конечно же, до сих пор презирал.

— Они устали от войны так же, как и мы. Не думаю, что они будут готовы бороться, и не вижу оснований, — мрачно нахмурившись, заверил Рейгар. — Сейчас лорды живут в мире. Уверен, они предпочитают жить именно так.

— Полагаю, да, — согласился Джон, хмуро глядя. — Как тот ублюдок Роберт, не так ли? Драться он любил больше, чем трахаться, а он это дело очень любил, — с насмешкой и отвращением сказал он. — Он прятался в борделе Каменной Септы, когда я пришёл туда. — Он начал ворчать о своей неудаче, проклиная её как самый большой провал в своей жизни. Эту тираду Рейгар слышал сотню раз.

— Может, Роберт и был источником всего этого, но Станнис не желает мстить за его смерть. — На вопрос, чего он хочет в обмен на верность, угрюмый лорд сказал: «Мир. Мир, и Штормовой Предел.»

— Да, — согласился Джон, всё ещё, однако, до конца не убеждённый. — Допустим, что так.

Рейгар вздохнул, проводя рукой по волосам.

— Лорд Аррен стар. Лорд Станнис спокоен. Лорд Хостер устал. А лорд Эддард… — мой шурин, вспомнил он, как бы странно это ни было. — Если он взбунтуется против меня, то взбунтуется против сестры. До тех пор, пока она рядом со мной, лорд Старк не будет искать мести. — Было странно говорить о Лианне в контексте политической стратегии, когда это была наименее любимая ею вещь. И всё-таки это была правда: Эддард Старк слишком горячо любит свою сестру, чтобы причинить ей какой-либо вред.

Джон задумчиво смотрел в сторону, будто что-то обдумывая.

— Выходит, жёны замечательно полезны, не так ли, Рейгар? — сказал Джон с долей шутки и лёгкой улыбкой.

— Может, тебе нужно обзавестись своей собственной, — в тон ему ответил Рейгар, внезапно вызвав морщины на суровом лице Джона. — Ты должен передать свои земли сыновьям.

— Нет, — яростно сказал Джон, сжав кулаки. — Я не отдам своих земель никому, кроме тебя. Я… — Джона прервало появление Эртура, чьи белые доспехи зашелестели и заблестели при входе в комнату.

— Прошу прощения, Ваше Величество, за то, что опоздал, — поклонившись, промолвил дорнийский рыцарь, затем снял со спины Рассвет, положил его на стол и сел.

Рейгар, глядя на него, пренебрежительно кивнул. В последнее время он был им возмущён; возможно, Рейгар был груб и неблагодарен, но кое-что грызло его, не переставая.

— Сир Эртур, мне есть о чём с Вами поговорить. — Он уже чувствовал неловкость в разговоре.

— О чём, мой король? — ответил Эртур, и его насыщенные тёмные глаза встретились с ним взглядом. Так непохожи на светлые глаза его сестры, какими они были, но теперь весь свет из них ушёл.

— Когда я пришёл к тебе и предложил честь охранять свою королеву, ты отказался, — стоически говорил Рейгар, пытаясь быть отстранённым настолько, насколько это возможно с его хорошим другом. — Могу я спросить, почему?

Эртур не выказал никаких эмоций.

— Вы дали мне выбор, Ваша Светлость, не так ли? Я выбрал отказ, и вместо меня это выбрал сир Джейме. — Хоть Рейгара и не расстраивало то, что сир Джейме стал стражником его жены, так как он ему совершенно доверял, отказ Эртура всё равно тревожил его. По какой причине он заработал такое пренебрежение? У Эртура был выбор, да, но он должен был быть очевиден. — Я не хотел проявлять неуважение к Вашему Величеству, — мрачно добавил Эртур. — Я всего лишь сделал такой выбор.

Мужчины замолчали; каждый из них смотрел друг на друга с непривычным напряжением. Рейгар не мог видеть правды, скрытой в словах Эртура, или, скорее, боялся этого. Его лучший друг; тот, кто был ему ближе, чем собственный брат одной крови…

Ответ на этот вопрос раскрыл ему всё.

— В таком случае, ты не любишь её? Королеву? — ровным тоном спросил Рейгар, высказывая то, что действительно хотел бы знать. Когда Эртур замер, словно смерть, Рейгару вспомнилась Элия. Дорнийка и смуглокожая, как и он; преданная и гордая, как и он. Эртур любил её — Рейгар знал это. В башне он так же питал любовь к Лианне. Но теперь, после огня… — У королевы разобьётся сердце, если она услышит это, сир Эртур, — сказал Рейгар с печальной улыбкой. Ему было больно так отчётливо это видеть.

— Её сердце не зависит от меня, Ваше Величество, — ответил Эртур ровным голосом.

— Полагаю, что так, — согласился Рейгар, опустив взгляд. — И, боюсь, от сира Джейме тоже. — Это я, размышлял он. Это я должен охранять её сердце.

Джон внезапно откашлялся; возможно, чтобы рассеять неловкое напряжение, буквально пронизывающее комнату.

— Итак, — произнёс он с тревогой, положив руки на стол. — Зачем ты позвал нас?

Перейти на страницу:

Похожие книги