– Кто ты такая, чтобы указывать мне? – произнес вкрадчиво спокойно и только последнее слово выделил отчетливее.
– Меня зовут Алиша Крайн, я военный медик, а Тайсия Леорнис мой пациент.
После моего заявления император на миг перевел взгляд на свою дочь и вернул его снова ко мне. И я успела заметить промелькнувшую тревогу в выражении его лица.
– И чем же больна синэра Тайсия?
– Она не больна. Просто совсем скоро вы, дан Кри-Тируэн, станете снова дедушкой. Синэра Тайсия ждет ребенка.
Кажется, я смогла шокировать его.
– Но это не возможно! Калитиане с илийцами генетически несовместимы.
– Кто вам сказал такую чушь?
Он мне не ответил, только резко выдохнул.
– Вот, – я протянула пластиковый лист, – только что полученное заключение вашего придворного медика сина Ви-Тариана.
Внимательно прочитав изложенное, император перевел внимание на Тайсию.
– Дэриан отец твоего ребенка?
– Я бы никогда не изменила тому, кто стал мне парой, моим мужем. А Дэриана я люблю.
– Дан Кри-Тируэн, сейчас синэре Тайсии крайне важна спокойная обстановка. Нервничать ей противопоказано. Она, итак, уже срывалась несколько раз. Гормональный всплеск тому причиной. Поймите и простите ей эти выходки, она не специально.
Лицо императора изменилось, и та непроницаемая маска, с которой он вошел к нам, спала.
– Значит, моя младшая дочь решила сделать меня дедом? – ухмылка появилась на его лице.
– Именно так, папа. Только вот Авириус отобрал у меня коммуникатор, и я не могу рассказать эту новость Дэриану.
– Дэриан сам скоро окажется здесь. Он очень волновался за Авириуса и тебя тоже. Так что жди своего любимого мужа, уже мчится к тебе. Кстати, что произошло на Илии? Твой муж внятно не объяснил, сказав, что только при встрече расскажет.
И в это самое время в дверном проеме появился Авириус. И внимательно осмотрев нашу молчаливую троицу, остановил взгляд на императоре.
– Уже знаешь, – констатировал как факт.
– Хороший император должен знать все, что творится в его империи, и даже то, что еще не произошло.
– Как видишь, я выполнил твое поручение.
– А я в тебе и не сомневался, Авириус. Кстати, я искал и тебя тоже. Идем, есть что обсудить. А вы синэры хорошо отдохните перед завтрашним торжественным светским приемом по случаю праздника. И, Тайсия, – голос его стал строгим, – я жду от тебя, что ты будешь вести себя с достоинством дочери императора.
– Да, отец.
– Вот и хорошо. Увидимся на празднике.
Алиша Крайн
Мелодичные звуки калитианской музыки, переплетаясь с негромкой речью разговоров, окутывали огромный, украшенный живыми цветами зал императорского дворца. Внутри было довольно оживленно. Красиво и величественно одетые мужчины и женщины, чистокровные калитиане и представители других рас империи вели светские беседы, пробуя угощения, которые подносили для них прислужники. Празднование Дня процветания и благоденствия было в самом разгаре.
Но меня не было среди этого множества приглашенных гостей. А все потому, что я заняла прекрасное место повыше: на узкой уровневой промежуточной площадке, окаймляющей по периметру весь большой торжественный зал, который и являл собой огромный купол дворца, так заинтересовавший меня ранее. На этот уровень выходило несколько дверей, видимо, ведущих от каждого рукава этого величественного сооружения. А снизу к площадке поднимались две лестницы, по одной из которых я и попала в это чудесное местечко, еще в то время, когда калитиане только начинали наполнять торжественный зал дворца. Огороженная металлом и затемненным стеклом, эта площадка служила прекрасным укрытием для меня, уютно усевшейся на небольшом диванчике, который специально придвинула поближе к краю. Отсюда было видно зал как на ладони, но не было видно меня, если только не выглянуть из-за перил. Но главное, здесь было тихо и спокойно.
Я чувствовала себя лишней среди всей этой помпезности и роскоши, привыкнув видеть окружающих исключительно в военной форме. Только в ней я и чувствовала себя комфортно. А сейчас… Сейчас я ничем не отличалась от тех женщин, в дорогих нарядах и украшениях, что величественно прохаживались по залу в сопровождении своих мужчин. Хотя, если и отличалась, то только цветом кожи, глаз и волос.
Авириус, как и обещал, сделал мне подарок. И сейчас я одета в яркое красное платье из линерского калиша с небольшим дополнением к нему в виде тонких перчаток по локоть. И это еще не все, на мне красовались драгоценные украшения к нему под цвет: колье и браслет. Были еще и серьги в этом комплекте, но так как я никогда не носила серег: у меня даже уши не были проколоты, оставила эти детали украшения в своей комнате.
А ведь с самого начала, как Авириус на своем флайере поведал в своих планах о подобном подарке, я не собиралась принимать ни драгоценностей, ни наряда. Вот только и не сам третий наследник империи принес их в апартаменты Тайсии, а передал через сина Фираруса. Да и принцесса оказалась рядом, с большим интересом ожидая взглянуть на подарок. И как бы ни хотелось отказать, но я взяла из рук калитианина упаковку.