Он скривился, намекая на Калена. Командир мог бы радостнее встретить ввалившегося в лазарет месяц назад подчиненного, но только хмурился и бурчал, что всяким женихам тут нечего делать. Частично Сони был с ним согласен. Но частично…

Он и сам не догадывался, как скучал по Дьерду, пока не заметил его рыжую шевелюру за спиной у въезжающей в Кольвед королевы. Сони как будто увидел младшего брата, надолго уезжавшего на заработки в другой город. Жаль, что они теперь не состояли в одном отряде. Они даже почти не встречались в коридорах замка, хотя их дежурства примерно совпадали по времени. То, что они случайно столкнулись на рассвете по дороге в казармы, было благословением богов, и Сони поспешил этим воспользоваться, чтобы попросить Дьерда стать сегодня его учителем фехтования. Парни, которые обычно становились Сони в пару, сами владели мечом так себе, да и не горели желанием кого-то обучать, особенно по приказу Оллета. В итоге тренировки состояли из того, что Сони брал в руки меч, без объяснений получал синяков и, сжав челюсти, уходил на смену или в казарму, а на следующий день все повторялось, но уже с кем-нибудь другим. Дьерд был не таким. Как маг, он не отличался совершенными навыками фехтования, но был готов возиться с Сони просто потому, что они друзья, пускай он устал и у него ныло бедро.

Тем временем Дьерд, уже немного отдышавшийся, переместил свое внимание на тренировочную площадку для магов — а точнее, целое поле, по размеру не уступавшее эстальскому плацу.

— Что-то шумят там… — обеспокоенно произнес он, пристально вглядываясь вглубь. — А ну-ка давай поближе подойдем, послушаем.

Дьерд поднялся, оберегая больную ногу, сделал несколько шагов к упражняющимся солдатам и оперся на крепостную стену с таким видом, как будто это лучшее место для отдыха во всей Кинаме.

— Ты идешь? — обернулся он к замешкавшемуся другу.

Сони кивнул, но, прежде чем встать, оглядел поле. Там, выбивая из земли пыль, занимались небольшие группы магов. Над мужчинами и женщинами взвивались ввысь золотые ленты, которые превращались в сети, предназначенные для захвата када-ра, или, изредка, «крылатые клинки» — так назвали изобретенный Каленом в Квенидире способ убийства Детей Ночи. Магов было много, глаза слепило от испускаемого ими сияния, и Сони не сразу догадался, о чем говорит Дьерд. А когда заметил, то понял, почему тот хочется оказаться поближе и разобраться в причине ссоры.

На тренировочном поле в Кольведе всегда присутствовало несколько магов-гвардейцев, которые охраняли мешочки с майгин-тарами. Без них победить када-ра было трудно: и сети, и тем более «крылатые клинки», создание которых было доступно лишь избранным, требовали огромных затрат энергии. Чтобы быстро обучить группы магов и добиться от них слаженных действий, солдатам выдавали майгин-тары, за которыми велось строгое наблюдение. Поговаривали, что в Кольведе есть шпионы Таннеса, да и без них пропажа одного-единственного, пускай и самого мелкого камешка могла обернуться крайне неприятными последствиями. Тем не менее тренирующихся магов снабжали щедро — приходя сюда в прошлые разы, Сони удивлялся тому, как часто кто-то подходит к гвардейцам за сменой кристалла.

Однако со вчерашнего дня что-то поменялось. Раньше мешочков на поле было по меньшей мере три, а сегодня только один. И уж очень худенький. Сони не обратил на это внимания, решив, что командование побоялось кражи. Но чтобы в число доверенных людей не попал сам главный королевский маг, которому недавно оказали высокую честь и пожаловали генеральское звание…

Кряжистый, с виду неказистый Вьюрин вместе с несколькими учениками стоял возле гвардейцев. Белая голова пожилого волшебника, которого можно было отличить от простых солдат по количеству полосок на мундире и крупной нашивке со сверкающим силуэтом, тряслась от возмущения. Гвардеец перед ним испытывал явное неудобство — вся площадка внимательно прислушивалась к каждому звучащему здесь слову.

— Что значит закончились?! Закончились — принесите еще!

— Никак невозможно, — ответил гвардеец. Он практически не разгибался, застыв в поклоне. Стоило ему пытаться выпрямиться, как маг выдавал что-нибудь такое, после чего гвардеец был вынужден опять изображать вежливое извинение. — Королева буквально час назад распорядилась забрать оставшиеся кристаллы.

— И как я, по-вашему, должен обучить две тысячи людей всего с парой десятков майгин-таров? Это уму непостижимо — препятствовать нашим тренировкам незадолго до нападения проклятых када-ра. Как будто владению магией можно научить на пальцах!

— Простите, господин, но приказ королевы…

— Да что я с вами вообще разговариваю! — маг сердито махнул рукой. — Хм! Ждите здесь, — он указал ученикам на край площадки. — Сейчас я схожу к королеве и сам выясню, кому понадобилось выдумывать эти нелепые препоны.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги