— Госпожауа, — вкрадчиво осведомился фамильяр, — вы же не остааувите голодауть двуух самых дорогиух дляа ваас сущееуств?
— Видит ваш здешний бог, леди, мы совсем не прожорливы, — присоединился к коту Джемс. — Для взрослых здоровых мужчин мы с пушистым господином едим мало, очень мало.
— Расскажите это здешнему холодильнику, — ворчливо отозвалась я, включая плиту.
Эти хитрецы тоже изучили меня отменно: я не могла допустить, чтобы они остались без еды.
Завтрак еще добавил мне бодрости, а уж накормленные соратники и вовсе пребывали в благодушнейшем расположении духа. Правда, недолго: ровно до того момента, как навстречу нам в коридоре попался спокойный, сосредоточенный Бенедикт. Он осмотрел нас с таким видом, точно никаких разногласий между нами не существовало и в помине. И будто совсем не он подменил ларец со съемочным артефактом, едва не угробившим нашего главкома.
— Рад приветствовать вас, господа, — он поклонился нам и даже слегка улыбнулся. — Надеюсь, все вы находитесь в добром здравии.
— Да ладно?! — не утерпела я. — А мы как раз получили вашу последнюю посылку, и думаем, что наше здравие вам совершенно ни к чему.
— Посылку? — брови советника и консультанта очень натурально поползли вверх.
— Вот именно, посылку, — присоединился к моему наезду Джемс. — Такой, знаете ли, объемистый ларчик, разве что самую малость ядовитый.
— Ядовитый? — брови Бенедикта по инерции еще немного задрались вверх, а затем сурово нахмурились. — Кто-то отравлен? Я должен найти Анатолия.
— Можете не искать, — разрешила я, подобравшись ближе к подозреваемому. — Мы вам и сами все расскажем, ничего не утаим, раз уж вы находитесь в полном неведении о случившемся.
— Я должен был выкапывать ларец, но вместо меня его взялся извлечь из земли Александр, — тот, что изображает моего главнокомандующего, — доверительно поделился герцог, тоже подступив к Бенедикту на пару шагов. — Он едва не отдал душу богам, и если бы не помощь леди Виталины… он чуть не погиб вместо меня, советник. Правда, любопытный эпизод?
Голос Джемса звучал мягко и доброжелательно, но я впервые различила в нем опасные нотки хищника, почуявшего свежую дичь. В его светлости просыпалось нечто пугающее, но зато очень полезное для него самого. Сдается, Бенедикт тоже почувствовал угрожающие ноты в голосе человека, которого считал безвредным и бессильным. Потому что он явно насторожился и вполне убедительно заметил:
— Клянусь тебе здоровьем его величества, Джереми: мне в самом деле ничего не известно об отравлении господина Ведерникова… и еще менее о покушении на тебя. Если ты и Алена ничего не путаете, разумеется.
— Мы ничего не путаем.
— Ничего, можете поверить, — время от времени мы с Джемсом мыслили одинаково и проговаривали свои соображения вслух почти что хором.
Услышав, какое единодушие звучит в наших голосах, Бенедикт непроизвольно поморщился. Видимо, в очередной раз подумал, какой досадный кадровый прокол допустил, вовлекая меня в дела Мориона.
— Тогда все это может значить только одно: его величество предпринимает некие действия и не ставит меня о них в известность. Я предупреждал вас, Алена. Вы приобрели в лице государя серьезного, упорного врага. Ну и его отношение к Джемсу нельзя не принимать в расчет.
— Этот вааш… короуль, — внезапно встрял в беседу Велизарий, — вооувсе не разбираается в люудях. На всяакое деуйствие бываает противодеуйствие.
Высказавшись, кот презрительно сощурился и взмахнул хвостом. Советник от такой тирады изумился настолько, что напрочь потерял лицо.
— Вы, оба, — он сильно повысил голос, и тыкал в нас пальцем безо всякого уважения, — слишком молоды и неразумны, чтобы мериться силой с Алистером Морионским! Конечно, при поддержке говорящего кота вам не страшны никакие враги, но уверяю вас (тут он потряс указующим перстом, чтобы вогнать нас в достаточный страх), перед мощью королевского темного колдовства вы бессильны!
Увы, если советник хотел запугать нас, он потерпел сокрушительную неудачу.
— Не так-то мы и бессильны, — заметила я с отвратительной уверенностью. — И я сама, и его светлость вполне в состоянии постоять за себя. Вот и пушистый господин, мой фамильяр (я ласково взглянула на Велизария), — он тоже оказывает нам бесценную поддержку. Видите ли, уважаемый господин консультант, мы — команда. А это всяко большая сила, чем один ваш замшелый государь. Он еще доиграется в свои темные игры, попомните мое слово.
— Как вы сказали? Замшелый? — ахнул оскорбленный в верноподданнических чувствах советник. — Да не дай вам боги…
— Не дай боги моему дядюшке, — ого, Джемс нешуточно осмелел, его голос с легкостью перекрыл повышенные тона Бенедикта, — не приведи ему боги всех миров когда-нибудь всерьез встать на нашем пути. Один я мог немного, но с этой женщиной и ее фамильяром, и ее тетушкой, кстати, тоже… Я не советую становиться нам поперек дороги. Тем более, что она уже определена.
Советник оглядел нашу взъерошенную боевитую компанию, задумался о чем-то на пару минут, а потом пожал плечами.