— Какое зрелище! — восторженно, торжественно и громко произнес Его Величество. Тувэ прикрыла глаза, чтобы не приведи Боги безвозвратно их не закатить.
— Леди Тувэ, вы так восхитительно управляетесь с оружием! Какая грация! — залепетала Фелиция. От высоты её голоса у Нер-Рорг начинала болеть голова.
— Благодарю, — выдавила из себя Тувэ, припомнив уроки этикета.
— Ох, это чем-то похоже на танцы! В Лейхгаре нет стиля боя на мечах для леди. Но, быть может, будущая королева сможет положить начало оному, раз сама владеет клинком, — леди раскрыла веер и принялась обмахивать себя, приторно сладко улыбаясь. — Я бы, конечно, охотно стала первой ученицей, с вашего позволения!
— На Севере не разделяют технику боя на мужскую и женскую, — низкий и грозный голос Ньяла стёр гаденькую улыбку с губ Фелиции.
— Но как же… Леди Тувэ ведь сражалась… Разве это не специальный способ, предназначенный для более слабых? — Тувэ сражалась наравне с мужчинами. А слова королевской постельной девки попросту были оскорбительны. Но Нер-Рорг помнила, что пару дней назад произошло, когда она попыталась поставить её на место. — И оружие. Разве для леди оно не лёгкое?
— О, ну вот, — Тувэ искренне улыбнулась Фелиции и протянула ей свой меч рукоятью вперёд. — Попробуйте. Посмотрим, подходит ли оружие северянок леди Лейхгара.
Фелиция на секунду переменилась в лице, но тут же нацепила привычную милую, немного наивную улыбку. Она бросила заискивающий взгляд на Его Величество, но тот, ни разу не изменив своей излюбленной манере стравливать женщин, кивнул на меч.
— Смелее, леди Фелиция, — с нажимом произнесла Тувэ. — Вы же хотели научиться. Вот оружие. Женское.
Девушка обхватила своими нежными пальчиками рукоять, и Тувэ отпустила. Меч полетел вниз, утягивая за собой Фелицию. Король любезно ухватил её за локоть, не дав позорно завалиться в грязь. Какая явная благосклонность! Мог бы сделать вид, что отвлёкся и не успел поймать!
— Оружие северян, — Тувэ усмехнулась, поднимая свой меч. Маленькая победа согрела ей внутренности, как ни один хмель никогда не грел! — куётся по руке. Но оно всегда будет тяжёлым. В конце концов, это всё-таки сталь. И женщины, если уж берутся за клинок, сражаются с мужчинами наравне. Вы ровня мужчине, леди Фелиция?
Уголки её губ дернулись в неловкой улыбке. Она едва заметно потирала тонкое запястье. Видимо, потянула его.
— Что вы? Как женщина может быть равна мужчине? — пролепетала именно то, что ожидала услышать Тувэ. Лейхгар с его проклятыми глупыми устоями жизни.
— Что ж, в таком случае вам лучше продолжать радовать лордов своими танцами на балах, а меч и сопутствующие ему власть и силу оставьте мужчинам и тем, кто может быть с ними наравне, — Тувэ плавно опустила оружие в ножны.
На языке играл сладкий вкус крошечной ядовитой мести. Может быть, она и не искусна в интригах, но словцом острым владела не хуже, чем клинком. А ещё Тувэ ненавидела проигрывать дважды одному и тому же противнику. Так что леди стоило бы её поостеречься.
Фелиция виду старалась не подавать, но по её глазам было понятно — Нер-Рорг угодила в самое больное место. Леди желала иметь эту самую пресловутую силу. И она у неё была. Среди таких же женщин, не являющихся ровней мужчинам. Но Тувэ оказалась вне этого круга: она никогда не считала себя хуже только потому, что родилась девушкой. Никогда не пряталась за широкими спинами братьев и отца. Она рвалась в бой. Руководила отрядами. Вставала на защиту поселений.
А что эта Фелиция? На что она была способна, кроме как трепать ядовитым языком и обмахиваться веером?
— Тогда, может быть, окажете мне честь, леди Тувэ, — король стал расстёгивать пуговицы на камзоле. — И сойдётесь со мной в поединке?
— Леди в Лейхгаре оружием не владеют. Вынуждена отказать. Попытайтесь предложить то же самое Нер-Рорг, — осмелела совсем и лукаво подмигнула Его Величеству. В целом, ей-то можно было. Она как-никак невеста короля.
— Нер-Рор Тувэ, сразитесь со мной? — вопреки ожиданиям, Элиот не стал противиться или ощетиниваться. Он легко поддался на её игру. Хорошее настроение у него, что ли?
— Не вижу у вас меча, — продолжила весело поддевать его. Он не скалился на неё, и она не рычала в ответ. Тем более было невероятно приятно наблюдать, как Фелиция недовольно дуется. Тувэ не только стала причиной шуток, которые, несомненно, на неё теперь посыплются, но ещё и перетянула внимание горячо любимого короля на себя.
— О, это временно, — Элиот сунул Фелиции свой камзол и принялся закатывать рукава рубашки.
Руки у короля были сильные. По предплечьям тянулись синие широкие выпуклые вены. И кожа у него была немного смуглая. Да, чего у короля не отнять — он был по-мужски красив. Тувэ его мордашка была по вкусу, что можно было считать чудом, потому что от большинства местных нежных дворцовых цветочков её если и не мутило, то тянуло на тяжёлый вздох истинно женского разочарования.