Она была хоть и измождена, вся потная и уставшая, но старательно выполняла вверенную ей функцию. Глаза слегка потухшие и мокрые от постоянных рвотных позывов и кислородного голодания, лицо красное, волосы взлохмачены, а ото рта до самого пола, прямо по подбородку, ложбинке между стоячих грудей и животику тянулась внушительная дорожка слюны вперемешку с другими телесными жидкостями.

Весь открывшийся перед ним вид Дейрон оценил, так что, как он считал в своём понимании решил по заслугам отблагодарить старания девушки. Обхватив её головку двумя руками, он с силой засадил свой член ей прямо в глотку, чем вызвал у той явный признак боли и паники, но ему было всё равно. Дав девушки животворящую пощёчину, тем самым непроизвольно успокоив от обилия новых ощущений, он стал делать её головою быстрые поступательные движения и уже спустя каких-то три десятка секунд излился той прямо в желудок.

Постояв так минуту и дождавшись, что девушка начнёт задыхаться, он с неохотой вынул свой прибор из тесного горла, а покрасневшая девушка, наконец-то, смогла отдышаться.

— Ну, а теперь дорогая, приступим к твоему наказанию… — отойдя от приятных ощущений, своим излюбленным глумливым тоном проговорил мужчина, вызывая у пленницы непроизвольный приступ страха…

<p>Глава 23</p>

— Арбалеты тоже сгружать?

— Да, постарайтесь, как можно больше перенести за сегодня, а то дай нашим только волю, как они быстро все мигом разбредутся по припортовым кабакам и борделям. Лучше уж пусть сейчас делом занимаются, чем мне опять новые проблемы на ровном месте устраивают, — раздавал я советы, стоящему рядом со мной Эду.

Уже совсем скоро мне следовало вместе с прибившимися к моему каравану вассалами Старков и Мандерли отправляться на пир, что устраивает по неведомым мне причинам, а, возможно, даже и в честь нашего прибытия, глава данного города. Дело это, конечно, хорошее, никогда не имел ничего против хорошей пьянки и возможности набить своё брюхо как можно сильнее. Однако именно прям сейчас мне было немного не до этого, мы только недавно прибыли в этот город и поэтому дел у меня было невпроворот. Требовалось всё спешно организовать и раздать приказания, пока я окончательно ещё не ушёл.

С момента прибытия нашей эскадры в Пытливый прошло уже более часа, за время которого все наши, как и корабли сопровождения уже давно успели пристать к каменным причалам города и сейчас все суетились, пытаясь до окончательной темноты всё успеть.

— К слову, господин мне хотелось бы заранее узнать наши дальнейшие планы. Мы тут надолго иль также как и в прошлом городке остановимся лишь на пару дней и двинемся дальше? — оторвал меня от мыслей старый моряк. Но оно и понятно. Он капитан, и глава всего нашего каравана, а это значило, что ему просто жизненно необходимо заранее требовалось знать обо всех наших планах. Питьевая вода и съестные припасы сами собой на кораблях не появятся.

— Нет, я не имею никакого желания, оставлять наши корабли в этой Богами забытой дыре, как-то не доверяю я этим местным пиратам. Так что через пару дней поведёшь наши корабли в Скорбящий Городок, под руку Теомора Мандерли, займётесь оттуда подвозкой припасов. Ну, а я пока пойду на соединение со Старком и разведаю местную обстановку.

— Понял, милорд. И, если позволите ещё одна просьба, может не будем по крайней мере сегодня выпускать наших людей с кораблей. Часть из них же вообще с головой не дружат, не дай Старые Боги учудят ещё что-нибудь, а нас потом из города выгонят! Лучше уж пусть прямо здесь организуем им весёлый досуг, а если вином и бабами обеспечим, то и буянить наверняка поменьше будут. Это между прочим и вашего нового друга, вождя племени Кровавого Зуба касается.

М-да, резонное замечание, если честно. Они же у меня и впрямь вообще без тормозов, а в особенности, когда напьются, вспомнить того же Фалоса, отморозок каких ещё поискать, да и все остальные на его фоне не сильно лучше. И лишь пару сотен моих, скажем так ветеранов, что со мною уже более пяти лет имеют хоть какое-то понятие такого слова, как дисциплина.

— Дельная мысль, тогда так и поступим. Пусть тогда все новобранцы, что решили присоединиться к нам перед самым отплытием, а вместе с ними и люди Фалоса, остаются на кораблях, тогда как две первые сотни, что чисто из моих, перебираются в городские казармы. Не зря же мы туда уже полчаса всё наше добро таскаем, так что вот пусть и присматривают, — не знаю уж, о чём больше переживал старик, о вверенных ему кораблях или моей репутации, но мысль то и вправду оказалась хорошей. Так что раз сам предложил, то, вот, пусть сам всё и организовывает, мне сейчас немного не до этого.

— Понял, я тогда пойду и отдам все распоряжения господин…

Закончив наконец совсем требуемым, я направился в сторону дожидавшейся только меня делегации северян.

* * *

В это же самое время на палубе одного корабля.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Игра Престолов фанфикшн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже