— Вы быстро сгораете на солнце? Я могла бы намазать вам спину солнцезащитным кремом. — От нетерпения у нее начало покалывать ладони.
— Спасибо, но я предпочитаю оставаться в футболке.
Он хочет скрыть какие-то шрамы или дело в другом?
— Дэймон, я каждый день вижу на работе обнаженные мужские торсы. Если вы боитесь, что я могу не сдержаться…
На этот раз она поймала на себе его горящий взгляд, и у нее перехватило дыхание.
— В вашем самообладании я нисколько не сомневаюсь, Маделин. Пойдемте, нас ждут рифы.
Ей никогда не надоест слышать свое имя, произносимое этим низким голосом с незнакомым акцентом. Всякий раз, когда Дэймон обращался к ней, у нее по спине пробегали мурашки. В отличие от него, Маделин сомневалась, что сможет и дальше себя контролировать. Ей хотелось наброситься на него. Здесь и сейчас.
— Напомните, откуда вы.
— Я вам этого не говорил. — Натянуто улыбнувшись, он зашагал к воде и надел маску.
Последовав его примеру, Маделин спросила:
— Вам нравится быть человеком-загадкой?
Дэймон пристально посмотрел на нее сквозь стекло маски.
— Мне нравится быть человеком. Что касается загадок, они все там. — Он указал рукой на море. — Держитесь ближе ко мне и остерегайтесь медуз и морских ежей.
Не сводя восхищенного взгляда с его упругих ягодиц и мускулистых ног, Маделин вошла вслед за ним в воду. В течение следующего часа она плавала и любовалась обитателями морского дна. Всякий раз, когда Дэймон дотрагивался на нее, чтобы указать на что-нибудь интересное, она вздрагивала и вода попадала в ее трубку. К счастью, ей повезло, и она не захлебнулась. Когда они наконец вышли на берег, ее нервы были как натянутая струна.
— Это было потрясающе. Спасибо.
Мокрая футболка, словно вторая кожа, облепила его торс, не оставляя пространства для воображения.
— Рад, что вам понравилось. — Сняв маску, Дэймон откинул со лба мокрые волосы.
— Почему вы выбрали профессию гида? — Маделин взяла полотенце и начала вытираться.
— Когда страна занимает небольшую территорию и обладает недостаточным количеством природных ресурсов, ее народ делает ставку на развитие туризма.
Такой глубокий ответ удивил Маделин. Она думала, он скажет, что ему нравится встречаться с новыми людьми или его устраивает гибкий график работы.
— Это ваша специальность, не так ли? — Она надела трикотажный сарафан.
— Да, у меня диплом менеджера по туризму Гавайского университета, — немного помедлив, признался Дэймон. Он казался напряженным, словно ожидал, что она ему не поверит. И у Маделин действительно возникли некоторые сомнения. Если у него университетский диплом и он бегло говорит на четырех языках, тогда почему работает гидом? Одно не вязалось с другим.
Маделин напомнила себе, что не все такие карьеристы, как она, но Дэймон явно не из тех, кто привык останавливаться на достигнутом и плыть по течению. Перед ней стоял настоящий лидер. За годы работы в клинике она научилась неплохо разбираться в людях.
Но к ней его карьера не имеет никакого отношения. Мимолетный роман — если, конечно, до этого дойдет дело, не дает ей права вмешиваться в его дела.
— Вы учились в Штатах? Ничего себе. И что же привело вас в Монако?
— Я изучаю особенности туристического бизнеса этой страны.
— Для чего?
— Чтобы применить полученные знания на практике. — Он застегнул сумку и закинул ее на плечо. Прежде чем она успела спросить, что он имел в виду под практикой, Дэймон продолжил: — Если мы уедем прямо сейчас, то у нас хватит времени, чтобы перекусить в кафе отеля, прежде чем мы расстанемся. Вы пропустили ланч.
— Я не спешу. Я надеялась, что мы проведем оставшуюся часть дня вместе. Мы могли бы поиграть в пляжный волейбол или попрыгать с трамплина в дальнем конце пляжа. К тому же неподалеку отсюда тоже есть рестораны.
— У меня назначена другая встреча.
Маделин попыталась скрыть свое разочарование. Хотя она получила огромное удовольствие от подводного плавания, все вышло совсем не так, как она надеялась. Конечно, до опытной соблазнительницы ей далеко, и если она хочет закрутить курортный роман, следует приложить больше усилий.
Пора приступать к плану Б. Расчесав волосы, она набралась смелости и, засунув руку под сарафан, сняла мокрый бюстгальтер купальника.
На щеке Дэймона задергался мускул.
— Вы можете воспользоваться раздевалкой, как я, — хрипло произнес он.
— В этом нет необходимости. Кроме того, я не взяла с собой смену одежды.
Под его пристальным взглядом ее соски затвердели. Он казался таким отчужденным, что она начала думать, будто их влечение друг к другу было плодом ее воображения. Тогда Маделин бесстыдно запустила руку под подол сарафана и стянула с себя трусики.
Получи, Дэймон Росси! Если он настаивает на том, чтобы отвезти ее в отель, тогда пусть сделает это, зная, что у нее под тонким сарафаном ничего нет.
Она привыкла добиваться своего, а соблазнить такого мужчину, как Дэймон, лучший способ излечить свое раненое сердце и повысить свою самооценку. Несколько недель с Дэймоном — и она вернется домой полной сил и уверенности в себе.
— Что за суета?