В этой фразе Герти померещился зловещий намек. Долгие прогулки, бури, вечер… Определенно, секретарь Канцелярии имел в виду не погоду. Герти, привыкший к капризному нраву лондонского неба, не сомневался, что за весь день на Новый Бангор не упадет ни капли.
- Кхм. Спасибо за предупреждение. Учту.
- Что-нибудь случилось в мое отсутствие? – осведомился мистер Шарпер, сделав еще несколько медленных затяжек.
- У нас тут были небольшие проблемы с машиной, - немного натянуто ответил Герти, - «Лихтбрингт» немного… капризничал.
- О да, мистер Беллигейл уже уведомил меня об этом досадном случае. Я имел в виду что-нибудь помимо этого.
- Все прочее в рабочем порядке, господин секретарь. Вы же и сами знаете, каково тут у нас… Рыбаки, контрабандисты, браконьеры, грабители… Жизнь в Новом Бангоре не претерпела никаких изменений за время вашего отсутствия.
- Ответ оптимиста. Делает вам честь, полковник. Но вы на острове еще относительно недавно, а я провел здесь без малого тридцать лет. И знаете, что? Жизнь в Новом Бангоре становится все беспокойнее и хлопотнее… Несмотря на все усилия Канцелярии, несмотря на наши с вами старания. Да, полковник. Я замечаю, что с каждым годом порядка на улицах делается все меньше. Подумать только, еще несколько лет назад услышать стрельбу было немыслимо даже в буйном Шипси. А теперь сплошь и рядом джентльмены пускают в ход револьверы. Не угодно ли, этой ночью кто-то учинил стрельбу, и где, в Редруфе! Могу понять, когда отношения при помощи свинца выясняет грязная шваль, но когда в благопристойном районе вроде Редруфа люди берутся за револьверы… Воля ваша, скоро на этом острове воцарятся нравы как на австралийской каторге! Да уж…
Стрельба в Редруфе?.. По счастью, выпитый ром достаточно размягчил нервы Герти, он даже не вздрогнул. Хотя мог бы. Именно в Редруфе он снимал квартиру. И именно констебли из Редруфа при иных обстоятельствах вынуждены были бы тащить в носилках обезображенное тело полковника Уизерса, расстрелянного на пороге собственного дома. При иных обстоятельствах.
- Ужасно, - фальшиво сказал Герти, крутя в руках пустой бокал и стараясь не встречаться взглядом с мистером Шарпером, - Признаться, ничего об этом не слышал.
- Правда? – мягко, почти ласково вопросил секретарь.
Сквозь стелящийся табачный дым его зеленые глаза заглянули в душу Герти двумя болотными лунами.
Не человек. Хищник. Пантера. Оборотень.
Герти и сам не заметил, как вжался спиной в спинку кушетки. Из-за доброжелательной улыбки мистера Шарпера, царапающей душу, любая принятая Герти поза оказывалась напряженной и неестественной. Так же, как и любое выражение лица.
Не смотреть ему в глаза, не смотреть ему в глаза, не смотре…
- Я ценю многие ваши качества, полковник, - сладко жмурясь от удовольствия, произнес мистер Шарпер, - И скромность, без сомнения, в их числе. Вы знаю, что вы необычайно скромны и склонны оставлять в тени собственные подвиги. Как тот случай на Суматре, когда вы, будучи укушенным ядовитой змеей, семеро суток добирались до ближайшего лагеря… Но есть случаи, когда долг перед Канцелярией требует отбросить скромность.
- Откуда вам стало известно? – мрачно поинтересовался Герти.
- Я знаю про каждый выстрел в городе, - взгляд мистера Шарпера мгновенно стал серьезен, - Так что будет лучше, если вы поведаете мне все, полковник.
Герти вздохнул. Таиться было бессмысленно.
- В меня вчера стреляли.
- Это мне уже известно, как вы понимаете. Что именно произошло?
- Какой-то человек окликнул меня на пороге дома, в котором я снимаю квартиру.
- Он вам знаком? – быстро спросил секретарь, - Кто это?
- Абсолютно незнаком. Никогда в жизни не видел.
- Насколько я понял, он стоял практически в упор?
- Так и было. Но на нем была шляпа, так что я почти не разглядел его. К тому же, все длилось пару секунд…
- Какие-то приметы?
- Почти отсутствуют. Очень… невыразительная внешность. Белый, похож на европейца. Средних лет, без бороды, ничего прочего не заметил. Самый обычный человек, не привлекающий внимания.
- У вас есть предположение, чей приказ он мог выполнять? – напрямик спросил секретарь, задумчиво поглаживая папиросной гильзой идеально подстриженные усы.
- Ни малейшего представления.
- В последнее время вы вели какие-нибудь важные дела?
Герти сделал вид, что напрягает память.
- Не настолько важные, чтоб стоить чьей-то жизни. Признаться, я сам в замешательстве. Не предполагал, что кто-то в Новом Бангоре может позариться на мою жизнь…
Мистер Шарпер придвинулся к Герти одним единственным шагом, столь быстрым и бесшумным, что возникло ощущение, будто господин секретарь преодолел несколько футов в бесплотном состоянии.
- Как это произошло?
Об этом Герти спрашивал сам себя, когда лежал на острой брусчатке тротуара, разглядывая гроздья серебристых звезд на ночном небе. Удивительно много звезд видно в южном полушарии, в Лондоне и близко не увидишь подобной картины ночного неба. Так много, что даже созвездия не складываются в привычные картинки…
Как это произошло, мистер Уинтерблоссом?..