– Несомненно. То, что получил я, определенно работа моего волынщика. Почерка лорда Манро я не знаю, но от письма несло духами, которыми Томас послания своей очередной пассии поливал перед отправкой. Шпионы горят на мелочах! Собственно, по запаху я его тогда и вычислил.

– Хм, – наморщил лоб Нокс Маккензи. И сказал после паузы: – Ну со шпионом тебе виднее. А вот второе письмо ты своими глазами видел?

– Нет, но…

– А было ли оно, а? – Лорд Маккензи с подозрением прищурил правый глаз. – Может, Манро и не получал ничего? Ну а что, очень удобно, и повод есть.

– В таком случае зачем он явился в мой замок без охраны и подставил под удар своего сообщника? – поднял бровь Ивар.

Сир Нокс развел могучими руками:

– Мне-то откуда знать? Может, не нужен стал, мало ли причин? Ты не гляди, что Лоуренс тихий такой! Кровь-то папашина. Опять же у него тут, ежели так, свой интерес имелся.

– Это какой же?

– Самый обыкновенный: он по жене Мюррея давно с ума сходит, – тоном старого сплетника доложил Маккензи. – А что, баба она видная… Они ж в молодости даже обручены были, да только Лоуренс за неделю до свадьбы помолвку разорвал без объяснения причин!

Ивар присвистнул.

Сир Нокс кивнул:

– Вот-вот! Повезло ему, что Мензи (это ее девичья фамилия) – клан маленький да слабый, всего и добра, что дворянство имеют да титул… А не то получил бы он за такое-то оскорбление!

– Да уж, – проронил Ивар. – Так значит, леди Кэтрин вышла замуж за сира Питера, а сир Лоуренс до сих пор имеет на нее виды?

– Вроде того, – пожал плечами лорд Грант. – Но если хотите мое мнение – леди Мюррей тут ни при чем. Проще было самому жениться, чем потом столько лет ждать, чтоб соперника завалить. Нелогично. Манро не идиот… Однако Нокс дело говорит, вы к нему присмотритесь! Лет пять назад, помнится, была одна заварушка, Мак-Лины с Макферсонами землю делили. Так мы с Ноксом и Лоуренсом лично участвовали!.. Можете мне поверить – Манро только дай до меча добраться…

– Это точно! – кивнул лорд Маккензи. – Милейший, тишайший, а ежели припрет – зарежет и не поморщится!

– Ну, я так думаю, мы с вами ничем не лучше, господа, – снисходительно обронил лорд Мак-Лайон. – Мне в междоусобицах участвовать не доводилось, однако и вы, лорд Грант, и вы, сир Нокс, определенно не один галлон крови в свое время пролили. Но… – Тут он на пару секунд примолк, сосредоточенно о чем-то размышляя, и добавил: – Я подумаю над тем, что вы мне сказали. И если узнаете что-нибудь еще относящееся к известному делу, очень прошу, дайте мне знать.

– Договорились. – Сир Роджер поднялся. – Тогда я прощаюсь. Нокс?

– Иду. – Маккензи поднялся следом. И, уже накидывая у двери плащ, обернулся: – Удачи, Мак-Лайон. Ты в этом деле дока, думай… Но поторопись! Как бы нам всем не заиграться.

– Счастливого пути, – поклонился бывший королевский советник.

Лорды удалились. Ивар сцепил пальцы под подбородком и невидящим взглядом уставился в стену.

Сир Роджер Грант натянул поводья и остановил коня на развилке дороги. Здесь лордам предстояло разъехаться в разные стороны.

– Ну? – спросил он.

Нокс Маккензи недоуменно поднял на него глаза:

– Что «ну»?

– Не придуривайся. Что по поводу всего этого думаешь, сосед?

– Пока ничего, – после паузы сказал тот. – Но задницей чую, Мюррей – это только начало! Полетят головы…

– А тебе что за печаль? – пожав плечами, будто невзначай проронил сир Роджер. – Ежели ты тут ни при чем?

– Дак ты тоже вроде бы к заговору отношения не имеешь, – в тон ему отозвался Маккензи. – Разве что вопросов много задаешь… Или не просто так интересуешься?

– Бог с тобой, лорд! – нахмурился Грант. – Мало мне Мак-Лайона, что по ночам по моей земле рыщет, теперь и ты туда же?

– А я что? – невинно пожал плечами тот. – Я ничего…

Они оглядели друг друга с плохо скрываемым подозрением. Нокс Маккензи натянул поводья:

– Ладно, бывай! Поеду я, дел по горло. Надо еще закладную на замок Мюррея найти, заховал я ее куда-то… И съездить на днях к леди Кэтрин. Она ведь небось и не знала ничего!

– Наверное… – пожал плечами лорд Грант.

– Ну, до встречи, сосед! – тронув коня, заторопился сир Нокс.

– Удачного дня, – кивнул сир Роджер, разворачивая лошадь. Потом обернулся вслед пылящему по холму лорду Маккензи и покачал головой: – Уж скорей бы все кончилось! Так ведь на одном недоверии как есть все Нагорье между собой пересобачится…

<p>Глава 27</p>

Нэрис скучающим взглядом посмотрела на разложенные на столике карты. Проклятый пасьянс не сходился.

– А если так?.. – Она протянула руку, подумала и недовольно фыркнула: – Нет, так тоже не получается…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гончая

Похожие книги