На секунду я была уверена, что они собираются выломать дверь. Когда один из них поднёс его достаточно близко, чтобы я смогла разглядеть, что это такое, я выдохнула.

— Все в порядке, Сэйди. — Отперев дверь, я осторожно приоткрыла её, готовая в случае необходимости захлопнуть её обратно.

Оба они были полицейскими в форме, один из них всё ещё держал в руках своё удостоверение. Я ещё раз взглянул на него, прежде чем отступить, скрестив руки на груди. Я до сих пор держала поводок в руке, а Сэйди продолжала рычать.

— Что я могу для вас сделать? — я услышала требовательные нотки в своём голосе, но мне было всё равно.

— Боюсь, мы должны попросить вас проехать с нами в участок.

Моё сердце учащенно забилось.

— Зачем?

— Нам нужно задать вам несколько вопросов. Это не займёт много времени. Мы быстро доставим вас обратно.

— Почему вы не можете сделать это здесь?

Один полицейский посмотрел на другого.

— Потому что все вопросы задают детективы, ведущие это дело.

Хотя меня никогда раньше не арестовывали, и я не имела никаких реальных дел с представителями правоохранительных органов, я была уверена, что если детективы, ведущие это нелепое дело против Франсуа, захотят с кем-то поговорить, они сами придут к ним.

— Я так не думаю. На самом деле, думаю, вам нужно уйти. Если это законно, то я попрошу своего адвоката связаться с детективами, которые занимаются этим делом. Кстати, как их зовут?

Я засыпала Франсуа вопросами, в том числе и о том, кем, черт возьми, были те два детектива, поскольку, по моему мнению, они беспокоили его без необходимости.

— Робертсон и Беллоуз.

Неправильно.

— Ладно. Отлично. Дайте-ка я возьму свой телефон и сумочку. — Я развернулась и направилась на кухню, чтобы взять один из ножей.

— Боюсь, мы не можем вам этого позволить.

Меня охватил ужас, когда один из этих двоих в мгновение ока оказался на мне. Мне удалось издать лишь один крик, ударив его в живот. Вырвавшись, я бросилась на кухню, швырнула в него бутылкой с вином и увидела, как она, промахнувшись, разбилась о стену.

Я снова вскрикнула, прежде чем этот придурок бросился на меня, притянул к себе, обхватив рукой за горло.

Хрипя, я попыталась вырваться из его хватки, с ужасом наблюдая, как он ударил Сэйди ногой в живот, и её бедное маленькое тельце отлетело на несколько футов в сторону.

— Я надеялся, что всё пройдёт легко, но могу сказать, что с тобой будет непросто. Да будет так.

Когда я почувствовала лёгкий укол, я захныкала.

— Сэйди. Сэйди… Ты причинил боль… малышке… Не… — когда тени сгустились на периферии моего зрения, я изо всех сил старалась не заснуть, но это не помогло. Боже. — Франсуа…

И когда всё исчезало, я всё ещё могла видеть его красивое лицо, улыбающееся мне.

<p>ГЛАВА 27</p>

Франсуа

— Если вы ещё раз провернёте подобное дерьмо с моим клиентом, на вас будет подан иск. Вы слышите, что я вам говорю?

Санте был в ярости, таким я его ещё не видел. Я был в таком же состоянии. Я схватил свои часы и бумажник, бросив на служащего сердитый взгляд, когда он не пожелал вернуть мне оружие. Когда он, наконец, положил его на стойку, он глубоко вздохнул.

— У меня есть разрешение.

— Отдай мне. Не оправдывайся перед этими ублюдками, — прорычал Санте, протягивая руку.

Пока что я так и сделал.

— А как же мои солдаты? И где, чёрт возьми, Рокко? — когда открылась ещё одна дверь и Рокко вышел первым, я зашипел. — Что за хуйня происходит?

— У меня не было возможности сообщить тебе. Они провели тщательную проверку. Все твои люди были задержаны.

Это означало, что Делани была одна в квартире в течение нескольких часов. Иисус Христос. Я взглянул на часы и заметил, что уже начало одиннадцатого. Это было совсем нехорошо.

— Вытащи меня отсюда на хрен.

— Нам нужно поговорить, — сказал Рокко, подходя к окну, чтобы забрать свои вещи. — Бля, чувак. Я пытался дозвониться до тебя как раз перед тем, как меня забрали.

— Как они, нахрен, узнали, где ты?

— Понятия не имею. Они внезапно окружили меня, как команда спецназа.

— Пойдемте, джентльмены, — проговорил Санте, подождав, пока Рокко подпишет документы. — Нам нужно многое обсудить.

— С этим придется подождать.

Я большими шагами пошел по коридору, сразу же набирая номер телефона, который купил для неё. Он звонил и звонил, и в конце концов раздался звуковой сигнал. Ей ещё предстояло настроить голосовую почту. У меня сразу возникло дурное предчувствие, когда я пробежал трусцой остаток пути к выходу из участка.

— Подожди, босс. Мне действительно нужно с тобой поговорить. — Когда Рокко дернул меня за руку, резко останавливая за пределами участка, я зарычал на него.

— Что-то не так. Нам нужно вернуться в квартиру.

— Я знаю, почему это происходит, — настаивал Рокко, после того как я отстранился от него.

— Выкладывай. Быстро. А после мы уходим.

— Из-за Маргарет.

— О чем, ебаный в рот, ты говоришь?

— Маргарет была убита.

— Что? — теперь я был в полном замешательстве. — Что ты пытаешься сказать?

— Я пытаюсь сказать тебе, что Рафаэль Альтуро — брат Маргарет.

Не было никакого ебучего шанса.

— Какого хуя он винит меня? Я её не убивал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Дикарей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже