– Пираты, кто же ещё, – усмехнулся профессор Пыхтелкин. – Я предполагаю, когда Флинт перевозил сокровища на Остров скелетов, то один сундучок с золотом упал с лодки в воду. И хотя здесь вовсе не глубоко, сколько пираты за ним ни ныряли, так и не смогли достать. Зато троих разбойников слопали страшные зубастые рыбы. Они очень кровожадные: нападают на любого, кто окажется на их территории, и мгновенно съедают его. С тех пор это место и называется Проливом мертвецов.
– Нам необходима лодка, – заявил пират Буль-Буль.
– Она уже готова, – ответил Карандаш.
Путешественники повернулись и увидели, что Карандаш прямо на песке рисует небольшую индейскую пирогу, длинную и плоскую. Через минуту лодка превратилась в настоящую и стояла у края воды, ожидая охотников за сокровищами.
– Хорошо иметь такого друга! – засмеялся Самоделкин. – Раз-два – и готово! Конечно, я сам смог бы выдолбить такую лодку из поваленного дерева, но это слишком долго.
– Вперёд, друзья! – подталкивая чудо-лодку в воду, позвал всех Карандаш.
– А эти рыбы могут дно у лодки прогрызть? – забираясь в пирогу, испуганно поинтересовался шпион Дырка. – Вдруг они нас унюхают и начнут лодку своими зубищами обрабатывать?
– Нет, это вряд ли, – ответил географ и предупредил: – Но если ты вдруг свалишься в воду, тогда берегись!
Наконец все устроились, и лодка тронулась. Самоделкин был рулевым. Он управлял лодкой, то и дело сверяясь с картой, а на вёслах сидели Пыхтелкин и Карандаш. Разбойники, как всегда, бездельничали. Дырка свесился с борта и дразнил зубастых рыб.
– Смотри, как бы они тебе нос не откусили, – предупредил Самоделкин.
– Ничего, им до меня не добра… Ай! – вдруг заверещал разбойник. – Помогите, она меня укусила!
Одна зубастая рыбина изловчилась и, подпрыгнув, вцепилась шпиону в длинный нос.
– Мамочки! – подпрыгивал на месте Дырка.
Его спас Карандаш. Он схватил рыбу за хвост и швырнул в воду.
– Она мне чуть нос не отгрызла, – сидя на дне лодки и держась за нос, хныкал шпион Дырка.
– Подумаешь, большое дело, – усмехнулся пират Буль-Буль.
– А мы тебя предупреждали, – улыбнулся Самоделкин. – Зачем же ты сунул свой длинный нос в воду?
– Я любознательный, – оправдывался Дырка. – Я очень любознательный, я хотел этих кусачих тварей поближе разглядеть, а она как прыгнет!..
– Эти рыбы – хищники! – пояснил профессор Пыхтелкин. – Ты ещё легко отделался. А мог бы и без носа остаться.
– Мне без носа нельзя, – завязывая нос платком, прохныкал Дырка. – Нос – это главное оружие настоящего шпиона. С его помощью, например, можно обнаружить следы врага, – пояснил разбойник. – Даже если след на земле едва заметен, по запаху всегда можно определить, куда пошёл тот, за кем вы следите. Или, например, вас преследуют…
– Приехали! – прервал лекцию шпиона Самоделкин. – Вылезайте!
Лодка уткнулась носом в жёлтый песок и остановилась. Путешественники подплыли к небольшому островку. На островке больше двухсот лет тому назад кровожадный пират капитан Флинт зарыл сокровища. Казалось, что цель близка.
– Это и есть знаменитый Остров скелетов? – спросил Карандаш.
– Он и есть, – кивнул географ, доставая карту. – Где-то здесь спрятаны пиратские сокровища.
– На карте в этом месте нарисован крестик, – показал Самоделкин.
– Там ещё было что-то написано, – вспомнил пират Буль-Буль. – Ужасно корявым почерком.
– «Сокровища зарыты в Бухте скелета», – прочитал Самоделкин и кивнул: – Ага, вот она, Бухта скелета.
– Ну и названия: Пролив мертвецов, Бухта скелета… – покачал головой Карандаш. – И кто только эти названия придумывал?
– Пираты, кто же ещё, – усмехнулся профессор Пыхтелкин. – У них было мало времени: главное – поскорее сокровища закопать, а придумывать красивые названия некогда. Что в голову пришло, так и называли.
– У них, у пиратов, в голове одни скелеты крутятся, – сказал Самоделкин.
– Или мертвецы, – добавил Карандаш.
– Много вы знаете, что у нас в голове крутится, – проворчал пират Буль-Буль и обиженно отвернулся.
Путешественники двинулись в путь, на ходу сверяясь с картой. Там и сям из песка торчали кости, но путешественники уже не обращали на них внимания.
– Ах, чтобы тебя дохлые киты искусали! – вдруг завопил пират Буль-Буль и шлёпнулся на землю.
– Что случилось? – обернулся Самоделкин.
– Тут повсюду черепа и кости разбросаны, – вставая и отряхиваясь, проворчал пират Буль-Буль. – Я ногой за череп зацепился.
– Это всё – охотники за сокровищами, – сообщил профессор Пыхтелкин.
– К-какие охотники? – дрожа всем телом, переспросил Дырка.
– Те, что пытались добраться до сундуков Флинта. Но что-то их остановило, – пояснил географ.
– Может, мы сами остановимся, пока не поздно? – струсил шпион Дырка. – Уж лучше жить без сокровищ, но с головой.
И он поднял с земли черепушку с зияющими пустыми глазницами.
– Мы уже почти пришли, – успокоил его профессор Пыхтелкин. – Вот тут сказано, что сокровища зарыты в двух шагах от Костлявой сосны. По-моему, это она и есть.
– А почему она костлявая? – поинтересовался шпион Дырка.
– Потому что на ветках кости развешаны, – усмехнулся пират Буль-Буль.