— Нет,… у нас,… Права бежать! Советник по внешним делам доно. — Правитель, прищурился от ярости ветра несущего в лицо безумно кружащие листья и, зарождения гнева эмоций внутри себя и начал с легким презрением выдыхать фразы, об оппозиции своей страны, из аристократии. — Пускай крысы бегут. Спасаются. Выживают. С пожитками. Это,… быстрейший их выбор. Однако! — Ощерился хитро с оттенком полубезумной улыбки Татжиро. — Если великая богиня Аматерасу, все же, милостлива будет к Онафуку, и, он уцелеет, то,… Широй доно, многое поменяется, очень. Для всех, в верхушке Хи но Куни, с большой вероятностью! И, кулак правителя сжался, логически ожидания худшего исхода от ужасных последствий погоды, что виднелись на улице.
— Смотрите, Татжиро сама, — тыкнул за стены города пальцем советник, — Торнадо в южном районе, становится шире, чернее и,… быстрее, вращаться, еще начал. О, боги, за что?
— Да, — до скрипа эмали, сжал зубы наместник в отчаянии, и про себя тоже молясь Солнцеликой об лучшем исходе событий, а затем сказал, — но, слава небесам, держится до сих пор столь страшный торнадо, не двигаясь с места. Внутри Южного квартала. Пока что.
— Огромный смерч, вокруг префектуры,… подошел к стенам города практически. — На грани слышимости сдавленно проговорил Широй Кангуссу, и, подметил еще кое-что. — Тучи, они, сливаются в один гигантский гриб, прямо над мелким смерчем, и еще,… о… Рикудо сама, сколько молний! И, все они, тоже, бьют в него!
— Подумать только, — ухватив взором срыв черепицы и нескольких крыш отелей, в южном квартале, наместник, — Как может прогневаться природа, всего, за час, превратив огромный солнечный город вот в «это» исчадие тьмы!
— А эт-то, что такое? — Уставился в удивлении Татжиро, глядя под самые облака, на объемную горловину «малого» смерча.
— Не верю! Я, — во всем мире, — не знаю шиноби, от A до S-ранга, способных подобное сделать.
Южный квартал. Клон №2.
Схватив на руки Шизуне и врубив бьякуган на полную, я, скакал сейчас как охотник за стихиями, вокруг торнадо, по крышам и,… покрикивал, чтобы девушка продолжала снимать доказательства, плюс, держать свою любопытную шею и саму камеру в безопасности. У меня на плече.
Мстительно и, не без удовольствия обхватив крепко ее за тощую попку, сейчас, я, уворачивался от летящих обломков строений со всех сторон в нас. (Хвала белым глазам). И, одновременно, искал додзюцу в городе, безопасные здания, наблюдая при этом, однако,… совсем противоположную картину: Картину, как криминал Онафуку, и, его самые отчаянные представители, вылезли из своих нор — мародерствовать, под шумок стихии и явно целясь на заведомо лакомые уголки префектуры. Ювелирные лавки, ссудные конторы, магазины и прочее.
— Беспредельщики. — Выдохнул я, все же, в душе, немного завидуя им, но, согласно плану оригинала продолжил выполнение миссии по наблюдению и нашему выживанию.
Под завывание растущего ветра.
Неожиданно,… бьякуган, что продолжал следить за главным объектом — тепловая наземная «Линза», подметил буквальный срыв плана босса. А именно,… как каменный винт с тросом, закрепленным на нем, вырвало с корнем. Подкинуло в небо. И, далее, рикошетом об ближайший отель гулко ударило, броском наземь. При этом, «малый» торнадо, неведомым образом, пока сей процесс происходил, буквально за секунды, успел высосать, — как пылесос из него, — практически всю энергию дотона, с Сен-чакрой.
А, сразу за этим, свинья с Шизуне, что наблюдали аналогичное действо, на моих руках, завизжали (почти ультразвуком)…
— А-аа — Ви-ии, Ичиро сан, молнии! Осторожнее!
Не думая, сильным рывком, я, отпрыгнул метров на сто, безопасности ради, и,… как оказалось своевременно крайне. Сделал это. Мгновением позже, в землю ударила жирная молния. А за ней, другая, третья и пятая.… Под раскаты грома, многовольтные заряды электричества, бомбили сейчас почти одно место. А конкретнее,… в область вокруг, каменной тепловой «Линзы». (С испарением Сен-чакры). Разряжая воздух сильнее и сильнее.
А округу и ближайшую область «малого» торнадо, делая холоднее.
И,… темнее.
Сфокусировав взгляд на небесах, я, заметил как огромная черная туча, сейчас, словно безумный электрик, стала устраивать замыкание проводки и херачить по шести трансформаторам, зарядами тока. (Высоко, в километре над нами). Бум-Бззз-Та-дах. И, с помощью,… кругом висящего в небе металла, все торнадо окуталось вспышками фиолетовых молний и стало мерцать всполохами завихрений. А земля, трястись, как заключенный на электрическом стуле. Вырывая шматы почвы и каменных плит тротуара, огромными, брызгами во все стороны. Как шрапнелью. От молний. И, оглушая округу частыми ударами грома. Слепящего темноту.
…
— Нееее-ет, сука, слишком рано! — В небе, взорвался шар с клонами Цунаде и босса. Объект «Гнездо» умер мгновенно. Вспыхнул, выбросом чакры, и, так же быстро погас в чреве, уже гигантской воронки, в окружении молний.
Даже Шизуне заметила это и отчаянно прокричала мне в ухо. Под вопль свиньи надрываясь. И, задыхаясь от встречного ветра.