С таким трудом добытые специи предназначались для празднования дня рождения их Королевских Высочеств Раймуса и Рейта. Более того, одним из обязательных церемониальных блюд являлся именинный торт, в состав которого входили как раз-таки мирра и шафрейн. Купец, само собой, кулинаром не был, но в их доме частенько такой готовили, и не только на дни рождения. Юияль нравился пряный вкус бисквита. Она ещё подшучивала, дескать, как хорошо, когда нет необходимости разыскивать редкие приправы, а можно просто выкупить для себя часть поставки.

Проверку на яды и проклятия специи бы прошли. И неизбежно попали бы в торт. А там… тот самый редчайший случай срабатывания Ленты Мёртиуса от манара близнецов. Королей-близнецов, Рутра побери! А с учётом того, что поставщика специй Бухтияр выбирал лично, мало кто поверит, что дом Сеймуров тут ни при чём. Вдобавок, эта история с кражей обручальных браслетов. Где должен были найти тот браслет, который купец отобрал у вора? Часом не в Королевском ли храме, у одного из жрецов?

Судя по едва заметной усмешке на лице Аруны, объяснять тому уже ничего не требовалось. А вот сам торговец отчаянно нуждался в совете. Ведь даже если он отправится в местное отделение Королевской службы безопасности, доказательств, кроме образца специй, никаких. Да и сложно будет объяснить, почему вдруг для такой значимой поставки выбран совершенно новый непроверенный поставщик. Не рассказывать же про удобрения для цветочка, это настолько глупо, что только вызовет лишние подозрения. Сослаться на негодяя Фелима не выйдет, катушка с записью утеряна, да и факт подкупа королевского поставщика не пойдёт на пользу репутации семейства. Что теперь делать-то?!

Этот вопрос купец и задал, с трудом поборов волнение, вызвавшее очередной приступ заикания. Но в ответ прилетело неожиданное:

— А знакомо ли тебе, Бухтияр, понятие карма?

Карма. Что-то смутно знакомое, связанное с судьбой… или предназначением… но почему об этом зашла речь? Разве сейчас время для отвлечённых философских рассуждений. Заговор против короны и его, Бухтияра, участие в нём, пусть и непредумышленное — куда важнее!

Барр Сеймур, помявшись, всё же решил высказать сомнения вслух. Но Аруна пожал плечами и невозмутимо продолжил:

— Ты же догадываешься, что события, что привели тебя к моменту "здесь и сейчас", зависят не только от поступков других людей, но и от твоих собственных решений. Причём в гораздо большей степени, чем ты осознаёшь. А насчёт "пространных философских рассуждений" — почитай как-нибудь на досуге трактат "О причинно-следственной связи. Двенадцать законов кармы", за авторством Дхар'Ома. Книга не на слуху, но даже в Сантерре пара экземпляров отыщется. Ты же не думал, что я надену мантию университетского ректора, влезу на кафедру и начну читать лекцию?

Глядя на обескураженное лицо собеседника, аристократ расхохотался в голос:

— Надо же, а ведь, и впрямь думал! А ведь я ни разу не дал понять, что занимаюсь благотворительностью. Не затрагивай твой выбор интересы короны… — Аруна сделал паузу, выдвинул ящик стола, выудил оттуда монету и крутанул по столешнице в направлении Бухтияра. Блестящий шарик, в который превратился вращающийся кругляшок монеты, докатился до края стола и упал в подставленные ладони купца. Двойная печать королей близнецов на реверсе блеснула в свете настольной аритовой лампы: это был полновесный золотой руур.

— Твоя карма, Бухтияр — тебе и править. Моя задача — всего-навсего помочь отыскать три ключевых импульса на линиях вероятностей. Первоисточник. Форму вмешательства. Суть сдвига. Всё остальное ты делаешь сам.

Под внимательным взглядом каре-зелёных глаз торговец почувствовал себя неуютно. Решай сам. Да вашу мьярдь! Если бы это было так легко. Три импульса. Что-то такое он уже слышал, кажется, это было во время беседы в трактирне. Как раз, когда на очелье у Аруны появились часы… кстати, а где они? Налобной повязки у аристократа сейчас не было, и чуть вьющиеся каштановые волосы свободно спадали на лоб. Зато на левом ухе появилась миниатюрная серьга. Да ведь это же звезда Рао, как у магомехаников высшего ранга! Только те предпочитали пятиконечные, а эта малютка сияла четырьмя золотыми лучами. Подавив мимолётное ощущение, что всё вокруг, кроме самой звезды, начинает расплываться, Бухтияр решился задать ещё вопрос:

— А как же диаболика? Цветок, который приносит удачу своему владельцу и исполняет желания? Сказки?

— Отнюдь. Твой… хм… шестицветик и впрямь обладает способностью помогать воплощать в жизнь задуманное. Но ни одно намерение не проходит бесследно. А это растение… хм… скажем, не отличается добрым нравом и вдобавок обладает определённой свободой воли. Оно не только само выбирает, какие именно желания исполнять, но в определённой степени может и повлиять на хозяина вплоть до передачи своей кармы. Учитывая видовые особенности и место, откуда цветочек родом, на созидание я бы на твоём месте не рассчитывал.

— То есть… признав меня своим владельцем, он усиливает мои… разрушительные намерения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы времени

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже