— Но зачем вам я? Отправьте картину на экспертизу, — после истории с картиной Липпи девушка, как заправский специалист, могла даже объяснить, как такие экспертизы проводятся.
— Мы не хотим поднимать шум и привлекать внимание, в первую очередь прессы. И дело совсем не в установлении подлинности. Этого не требуется. Нужна ваша помощь: вы сможете узнать, откуда она взялась.
— На стене? У вас есть камеры? Может, кто-то видел? А этот ваш… ключник ничего не знает?
— Нет, не на стене. В чудо верят, его не проверяют! Вы должны узнать, откуда взялась картина у синьора Антонио.
Саша чуть не присвистнула, вовремя вспомнив, что она в храме.
— А родственники что говорят?
— У него нет родственников. Его секретарь обещал проверить счета патрона.
— Если это Пинтуриккьо, то найти будет легко, такая картина стоит больших денег.
— Тем более. Возможно, все можно установить быстро и легко.
— Но тогда зачем вам я?
— Я слишком известный человек в этом городе. Как и мой брат. Стоит нам проявить интерес, об этом будут знать все. А вы не привлечете внимания.
— Чудо? — Скептически поджала губы графиня делла Ланте, когда Саша наконец доехала до виллы Монтеферрано и они с «молодой не молодой» устроились с бокалами вина на широкой террасе, уставленной керамическими горшками с цветами.
Террасы вполне хватило бы для проведения двух свадеб одновременно, да и трехэтажная вилла с лихвой вместила бы пару десятков гостей. Спускающиеся ярусами сады с цветочными арками и небольшими фонтанами довершали райскую картину.
Если проводить аналогию с Францией, то Тоскана- это Прованс, а Умбрия- это Перигор. То же самое нетронутое темное средневековье, без вкрапления современности. Бонусом идут водопады, леса и озера. И конечно, высокие горы.
— Кто-то пришел и повесил картину, какое еще чудо? Фабио совсем сбрендил на старости лет. — Качала головой Аделе.
— Он уверял, что колокольня запирается, в храм тем более никто не мог попасть незамеченным и это Бог ответил на их молитвы.
Графиня лишь покачала головой, видимо представляя, как берут синьора под белы ручки и отправляют в соответствующее заведение.
— И что ты решила?
— Я попробую. На самом деле не сложно найти продавца картины. А дальше ниточка потянется. Помощник покойного владельца полотна обещал найти документы о покупке.
— Вот и славно. У каждого из нас свои странности, у Фабио они, по крайней мере, безобидны. Чудо, так чудо.
Саша расположилась в отведенной комнате, удобной но слегка неуютной: слишком антикварной, чтобы не сказать ветхой, была обстановка, слишком небольшим — окошко. Но любишь средневековье- не жалуйся, тем более что в открытом окне сияла подсветкой крепость в самой высокой точке города, вспыхивали звездочками фонари на древних улицах. Девушка предвкушала прогулки по городским лавочкам, от фонтана к фонтану, от одного старинного храма к другому. Умбрия прекрасна, а Ассизи, как бы не ворчала графиня делла Ланте, особенное место!
Откуда-то доносился аромат чеснока и тимьяна, с террасы слышались негромкие голоса, видимо, подоспели новые гости. К сожалению, Клаудио появится лишь в церкви, нельзя видеть невесту до свадьбы, даже если «молодым» лет по семьдесят. А Никколо… графиня не была уверена, что но явится, но вдруг?
Никколо Скарфоне не припоминал, чтобы на платной автостраде кого-то останавливали за превышение скорости.
Он несся на своей «Альфе» километров на двадцать выше разрешенной скорости, рассуждая, как нормальный italiano, что раз уж дерут такие деньги за проезд по платным автодорогам, то никто не вправе указывать, с какой скоростью ехать. Тем более полковнику карабинеров. В обычное время он старался не нарушать правил, но злость на мать не проходила, вдавливая педаль газа, он выпускал пар.
Полковник не мог отказать матери и деду, придется присутствовать на церемонии. Но чем дальше оставался Рим, тем больше ему хотелось повернуть назад. Съезжая с переполненной Raccordo Anulare, кольцевой дороги Рима, на А1, идущую на север, он вдавил педаль газа и удерживал ее в таком положении.
Поднимаясь на одни холмы и прокладывая туннели через другие, шоссе тянулось вдоль широкой равнины долины реки Тибр.
Вдоль вершины крутого холма на горизонте слева растянулся город. Над крышами высился узнаваемый даже в сумерках силуэт знаменитого собора Орвието.
Никколо заплатил за проезд на выезде из Валь ди Кьяна и направился на восток, десять минут спустя он переправился из Тосканы в Умбрию.
Сквозь деревья справа от него темнело озеро Тразимено, затем он проехал место, где Ганнибал устроил засаду и уничтожил римские легионы.
Никколо чуть сбросил скорость, проезжая курортный Пассиньяно, прежде чем снова набрать ее, несмотря на крутые повороты дороги, поднимавшейся все выше.
Зазвонил телефон, пришлось снова притормозить и ответить собственному боссу.
— Никȯ, я знаю, что ты взял несколько дней отгулов по поводу бракосочетания своей матери, но там, куда ты едешь, случилось чрезвычайное происшествие.
— И мне придется помочь карабинерам Перуджи, окинуть ситуацию своим взглядом и…