– Сама в шоке. Какашки да пьяные рыгульки! – расхохоталась Вика.
В эту минуту Лиза получила сообщение. Там говорилось о переносе горного маршрута на раннее утро, и ей стало нехорошо от мысли, что придется идти по маршруту совершенно невыспавшейся.
– Вика, Вика, солнышко, у меня завтра частный выход очень рано, мне пора домой! Прости, я только сейчас получила сообщение.
– Да, конечно, но мы хотели еще потанцевать…
– Я возьму такси, не волнуйся.
Не дав мужчинам опомниться, она молниеносно чмокнула Вику, Мануэля и, похлопав друга Мануэля по плечу, вылетела из ресторана.
В службе такси сказали, что пока свободных машин нет, надо немного обождать.
– Черт! – она не заметила, как выругалась вслух.
– Какие-то проблемы? – спросил ее уже знакомый голос.
– Нет, спасибо. Я вызвала такси.
– Мог бы я предложить подвезти вас?
– Не думаю, что это хорошая идея… – Лиза сказала это несколько неуверенно.
От этого мужика аж мурашки по коже. Может, извращенец? Лиза была о себе не очень лестного мнения. Так что вообразить, что он настроен романтически, не могла.
– Я понимаю, что вечером в Алтее безопасно, но вы ведь живете чуть дальше?
Ну вот, еще и знает, что она живет не здесь. Надо рвать когти. Да еще и такси, как назло, не звонит.
– Я и правда не думаю… – Лиза почему-то растеряла все слова.
Мужчина галантно распахнул дверь темно-синего «Порше».
Лиза попятилась.
– Да прекратите, я просто еду в сторону Аликанте.
Он уже легонько взял ее за предплечье и потянул к машине.
– Привет, Лиза!
Она испуганно оглянулась. Принадлежавший подъехавшему мотоциклисту голос был знакомым.
– Долго ждала? Поехали.
– Привет… – Лиза совсем растерялась. Нереальность событий сбивала с толку: что вообще происходит?
Мотоциклист приподнял тонированное стекло шлема.
Хи́рото?! Лиза не верила своим глазам.
– Привет, Арес! – Хи́рото явно был в хорошем расположении духа. – Садись уже, Лиза.
– Добрый вечер, Хи́рото, – с надменной улыбочкой ответил Арес.
Лиза, подумав, что лучше поедет со своим заказчиком – он-то уж точно ее не расчленит, пока не получит все экскурсии, оговоренные в контракте, и села позади Хи́рото на мотоцикл. Тот бесцеремонно нахлобучил ей шлем на голову. Сняв с себя куртку, скомандовал:
– Наденьте, даже летом на скорости холодно. Держитесь крепко!
Мотоцикл с ревом исчез в темноте.
Арес расхохотался. Он терпеть не мог скуку, и эта неуклюжая блонди позабавила его. У Хи́рото так себе вкус на женщин.
До этого вечера Лиза ни разу не каталась на мотоцикле. Она подумывала купить велосипед. Только не по ступенькам же Санта-Крус ей ездить. Пока спустишь велик до дорожки, по которой можно ехать, не сходя с ума от страха, уже полдня пройдет.
Крепко зажмурившись, она осторожно держалась за Хи́рото, пока мотоцикл несся по ночной трассе, а ветер искажал звуки. Аликанте ночью издалека напоминал кусочек звездной карты. Огни города далеким скоплением подмигивали на фоне темного бархата.
Въехав в Аликанте, Хи́рото направился к Пласа дель Пуэнте, припарковал мотоцикл.
– Пойдемте, провожу вас, – сказал он спокойным голосом.
– Да близко уже, я сама. И… спасибо, что подвезли, – ответила Лиза. Ей действительно было неловко.
– Идите, – Хи́рото подтолкнул ее вперед.
Спорить с
Уже около двери услышала спокойный голос Хи́рото:
– Постарайтесь отдохнуть. Завтра едем в Бусот. Будьте готовы к пяти утра.
– Так рано? Сейчас уже полночь. Может, поедем позже?
– Меньше народу. Спокойной ночи.
Он просто попрощался – и ушел… Лиза ничего не понимала. Это вообще странно. Она подошла к двери, достала ключ, но не успела вставить его в замочную скважину, как дверь открылась сама. Нащупав выключатель, Лиза зажгла свет и вскрикнула.
Всё в доме было перевернуто вверх дном. Судя по вещам, разбросанным по полу и лестнице, ведущей на второй этаж, грабитель искал тщательно. Только вот что? Хи́рото, услышав ее крик, быстро вернулся к дому. Подойдя к двери, отстранил Лизу, заглянул внутрь, одновременно доставая пистолет.
Лизу затрясло: ну вот, он еще и вооружен!
Хи́рото вошел в дом, поднялся наверх. В Лизиной квартирке все ящики были сброшены на пол, а их содержимое и книги валялись рядом.
– Никого нет. Глянь, не пропало ли что-нибудь, – Хи́рото выглядел обеспокоенным.
Лиза бросилась обратно вниз:
– Амалия!
Она громко постучала в дверь к старой соседке.
Никто не открыл. Дверь была заперта.
– Амалия, открой, это я, Лиза!
– А что тут у нас произошло? – услышала она родной скрипучий голос.
Амалия в боа из перьев и коротком платье на тонких бретельках, ничуть не скрывающем мятый пергамент ее кожи и вислую грудь, стояла в проеме входной двери.
– Ох, ты в порядке! – Лиза бросилась обнимать ничего не понимающую соседку.
– Нас наконец-то ограбили, – сказала Амалия.
– Кажется, да.
– Вызывай полицию. Боже, я счастлива – в ночную такие красавчики обычно дежурят. Нет, подожди, я макияж поправлю. Тогда и вызовем.
В этот момент Хи́рото спустился вниз и поздоровался.