– О, сеньор, спасибо. Лиза, девочка, полиция отменяется, на сегодня больше мужской красоты не вынесу, – и, уже явно переигрывая, добавила: – Если ты, как обычно, тупишь, то его не трогай. Он – мой.

Хи́рото, не понимая, взглянул на Лизу. Она отмахнулась:

– Амалия, а где рыжий?

Во всём этом бардаке она не видела котенка.

Они бросились звать его.

– Вы завели котенка и не дали ему имя? – спросил Хи́рото.

– И что? Мы недавно его нашли.

Лиза почти плакала:

– Кис-кис-кис, маленький, испугался?..

Они снова поднялись наверх. Хи́рото вошел в крошечную спальню Лизы. Комната без мебели, на скрипучем дубовом паркете расстелено стеганое одеяло и поверх спальный мешок. Под потолком круглое окно, пропускающее лунный свет сквозь легкие занавески.

Лиза выскочила на террасу. Котенок, сонно моргая, вылез из цветочного горшка. Порядком погрызенное деревце при этом уронило несколько листиков.

– Так вот ты где! – Лиза обрадованно схватила котенка.

– Нашелся? – Хи́рото убрал пистолет.

– Мой маленький, он всё проспал.

– У тебя нет кровати? – спросил Хи́рото.

– А что? Какие-то проблемы?

– Нет, вовсе нет, любопытно просто. Но ты права, в Бусот поедем позже. Не думаю, что оставаться здесь безопасно.

Лиза подошла к Хи́рото так близко, что можно было услышать стук его сердца, и посмотрела ему в глаза.

– Я хочу услышать честный ответ. Что происходит?

– Пока ничего.

– До вашего появления в моей жизни ничего подобного не случалось.

– Я понимаю. Лиза, позволь мне всё уладить. Это не совсем удобно, но, может, переночуешь на моей вилле? Оттуда сразу поедем в Бусот.

– Что вы ищете?

– Я расскажу по дороге.

– Что вы ищете? – Лиза почти прижималась носом к лицу Хи́рото.

Он, обхватив ее рукой, второй закрыл рот. Затем показал жестом молчать.

Медленно прошел по комнате, протянул руку и указал на крошечное пятнышко на стене. Лиза подошла ближе. Это была совсем маленькая наклейка, почти такого же цвета, что и стена.

Лиза удивленно раскрыла глаза. Хи́рото спокойно, кивнув головой, сказал:

– Возьми всё, что тебе надо, и поехали. Я заинтересован в твоей безопасности.

– Но Амалия?.. – обеспокоенно спросила Лиза.

– С ней всё будет в порядке. Присмотрит за Мичио.

– Мичио? – Лиза удивилась.

– По-японски – «путешественник», – разъяснил Хи́рото.

– Мичио, – повторила Лиза, как бы пробуя слово на вкус. – Мне нравится это имя.

– Я рад. Кот без имени – как улица без адреса.

Он помог собрать Лизе рюкзак. Дорога до виллы, снятой Хи́рото, заняла минут двадцать.

5

Лиза видела такие дома, но внутри еще ни разу не была. Каково же было ее удивление, когда они вошли.

– Парни, привет. Эта девушка находится под нашей защитой. Завтра выезжаем в семь. Со мной отряд Мара. Кстати, где он сам? Не вернулся?

– Я здесь, – показался в дверях Мар.

Хи́рото проводил Лизу в спальню.

– Отдыхай, я лягу внизу, с парнями, – сказал он ей.

– Прямо подготовка к войне какая-то, – проворчала Лиза. Хи́рото усмехнулся и вышел. Ему предстояло рассказать Мару о случившемся.

Лиза постояла посреди спальни Хи́рото молча еще некоторое время. Она подумала, что неправильно спать в его кровати. Выйдя в коридор, посмотрела по сторонам и толкнула дверь напротив. Вот теперь хорошо: небольшая гостевая комната с приличной двуспальной кроватью, а не этот аэродром. Она осторожно легла с краю и закрыла глаза.

Лиза думала, что не уснет после всего пережитого, но, как ни странно, быстро отключилась.

Когда Хи́рото спустился вниз, он позвал Мара за собой.

– Пойдем пройдемся.

Мар кивнул и первым вышел из дома.

– У тебя есть ощущение, что кто-то решил поиграть в компьютерную игру, только вот игроки живые?

– Ты всегда очень много думаешь. Просто есть два варианта. Наняли несколько агентств для быстрого результата. Либо столкнули лбами давних соперников, чтобы вывести их из какой-то более занимательной игры.

– Я тоже так подумал.

– Ты нормально высыпаешься в эти дни?

– Нет.

– Иди, ляг в гостевую спальню наверху.

– Хорошо.

– Скоро подъем. Если не выспишься, прими что-нибудь. А то будешь психованным весь день.

– Сам псих, – ответил Мар беззлобно. Он знал, что если не выспится, то действительно станет мрачным ворчливым монстром.

Проблемы со сном у него бывали эпизодически, и в такие дни даже Хи́рото избегал его.

Мар выпил мелатонин и поднялся наверх. Не включая свет, плюхнулся на кровать и уснул.

Хи́рото, взяв спальный мешок, отправился спать на крышу.

<p><emphasis>Глава 13</emphasis></p><p>Белая леди</p>1

Как обычно бывает, когда засыпаешь смертельно усталым, утро наступило мгновенно.

Хи́рото пошел разбудить Лизу – и каково же было его удивление: в кровати никого не было. Даже постель не была смята.

Начав беспокоиться, заглянул в ванную – никого, в гардеробную – никого. Он вышел в коридор. Резко открыл дверь гостевой спальни и застыл на пороге. Златовласая голова мирно посапывала, уткнувшись носом в плечо…

– Мар!

Мар, ничего не понимая, протирал глаза.

– Подъем? Встаю. Я сейчас. Я быстро, – забормотал он.

– Ты что творишь?! – Хи́рото вышел из себя.

– Да чего разорался? Встаю я, встаю.

– Можно потише… – проворчала Лиза во сне, повернулась на бок и засопела дальше.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже