— Это Вектор, — неохотно ответила Тина. — Крис его носитель. Так получилось. Это артефакт, который…

— Я знаю, что такое Вектор, — нетерпеливо оборвал Жак. — Я только не понимаю, как он оказался у моего сына.

Кристина вздохнула и начала объяснять. История получилась короткой и в пересказе звучала довольно нелепо. То, что раньше казалось логичным и обдуманным решением, на словах выглядело глупым и импульсивным.

— Вашу ж мать! — не сдержался Жак. — Как вы вообще могли подпустить его к такому опасному предмету? Вы хоть понимаете, что это могло его убить? Да и любого из вас…

— Как видишь, не убило, а очень даже наоборот, — насмешливо напомнили от двери.

Крис вернулся уже без следов крови на лице, руках и шее. Он всё ещё был неестественно бледен, но уже куда больше походил на живого человека. С мокрых волос на пол капала вода. Загрубевшую от крови футболку парень небрежно бросил на пол, сам устроился на краю ближайшего стола.

— А что касается нашей матери… Тебе, наверное, пора возвращаться домой. Заставлять маму беспокоиться — пока ещё моя прерогатива.

Он зябко передёрнул плечами. Жак тут же снял и передал сыну куртку. Крис надел её, застегнул молнию, растерянно посмотрел на собственные руки, утонувшие в рукавах отцовской одежды.

— Да, — согласился Жак. — Возвращаться действительно надо. Но сначала надо кое с чем разобраться. Пора уже, кажется, вызвать полицию. Рэд, брякнешь Гаю? А я пока пообщаюсь с Таном и с нашей дивной троицей. А потом с коллегами парой слов перекинусь.

— Почему ты? — удивилась Тина.

— Потому что в меня детекторами тыкать не станут, — отрезал Жак. — И, кстати. Грабителей повязали мы с Таном. Вдвоём. Тан был на посту. Я пришёл поторопить заработавшуюся дочь. И мы задержали этих троих при попытке пробраться в музей. Никакого проникновения в фонд не было. Никакой перестрелки не было. И Криса здесь тоже не было.

Тина потрясённо молчала. Рэд едва заметно усмехнулся.

— А если эти гаврики не поддержат нашу версию?

— Если они не полные идиоты — поддержат. Попытка проникновения и попытка ограбления с применением оружия — это всё-таки совершенно разные статьи.

— То есть ты действительно предлагаешь врать полиции? — всё ещё не верила своим ушам Тина. — Хотя летом говорил, что репутация музея не стоит…

— А она и не стоит, — кивнул Жак. — Но у полиции есть инструкции насчёт людей с подозрительными артефактами. Насколько чёткие — не знаю, но Вектор ищут. И при нынешних обстоятельствах я не хочу, чтобы нашли. Поэтому нет, я не предлагаю врать полиции. Предложение подразумевает возможность отказа. А я озвучиваю официальную версию произошедшего. Или ты жаждешь превратить брата в подопытного кролика, а потом в оружие массового поражения?.. Ну что ты лыбишься?

Последний вопрос был обращён к Рэду.

— Да так. — Оборотень улыбнулся ещё шире. — Просто вижу, что дурное влияние этого обормота, он же — оружие массового поражения — наконец и тебя поразило. Я страшно рад.

Подозрительно долго молчавший Крис наконец подал голос:

— Не слишком ли тяжкий груз на себя взваливаете, товарищ подполковник? Врать, да ещё коллегам… Какой удар по профессиональной чести! И хватит ли вам опыта?

— Крис… — Тина тронула брата за плечо, но он не обратил внимания. Колючий взгляд впился в глаза опешившего Жака.

— Впрочем, сколько времени ты врал всем про Рэда? А потом ещё документы ему выправлял… Тоже, наверное, пришлось крутиться, говорить с нужными людьми… Поднаторел в этом…

— Ах ты зараза…

Отец не выдержал, демонстративно замахнулся, грозя сыну подзатыльником. Но Крис вместо того, чтобы уклониться, неожиданно легко рассмеялся.

— Ну слава богу! А то я уже забеспокоился. Не надо так резко начинать обо мне заботиться. Это шокирует окружающих и наверняка вредно для здоровья.

Жак опустил руку. Хмыкнул.

— Тебе голову точно не простреливали? — поинтересовался задумчиво.

— У тебя уже есть сын с головой. Должно же быть разнообразие.

— Вот объясни мне: почему я тебя до сих пор не побил? — В вопросе Рэда звучало искреннее любопытство.

— Я обаятельный. А ты гуманный. — Крис опять обернулся к отцу. — Я просто хотел предупредить сразу. Чтобы без иллюзий. Я не изменился. Я всё тот же оболтус, паразит, зараза и трепло. Я всё так же буду тебя бесить.

— Трепло — это точно, — согласился Жак. — Будешь бесить — будешь получать соответственно. Воспитательные меры в ассортименте, согласно действующему прейскуранту. Оптовикам — скидки и бонусы.

— Нет, и вы ещё спрашиваете, в кого я такой…

Он хотел сказать что-то ещё, но телефонный звонок оборвал фразу. Крис вздрогнул. Выудил из кармана надрывающийся мобильный. Взглянул на экран и привычно улыбнулся — нарочито широко и беззаботно — чтобы собеседник ни на секунду не усомнился в том, что абонент на другом конце линии абсолютно доволен жизнью.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже