Катя выдохнула и задумалась: мог ли кто–нибудь из ее знакомых знать о магии? Есть ли в ее окружении кто–нибудь «подозрительный»? На ум сразу пришли лишь два человека это учитель биологии Максим Леонидович и знакомый нам почтальон Иван Иванович. Причем последний был уличен в чем–то необычном. Тут Катя решила уточнить:

– А Иван Иваныч, он кто?

Горвин оживился. – В каком смысле?

– В самом прямом. Он ведь… – Катя попыталась подобрать подходящее определение. – Тоже сказочный? Он знал, что ты волшебник?

Старик поджал губу и переглянулся с Феарольфом. – Безусловно. Чтобы кто–то мог хранить твою тайну, в нее же нужно сначала посвятить. Не так ли?

– Это я у тебя спрашиваю. Потому что, когда я была у него в последний раз, он вел себя, мягко говоря, странно…

– Я бы даже сказала неадекватно, – добавила Ольга.

– Ну да, – согласился книгочей. – Такой спортсмен оказался, этот толстячок.

– Он всего лишь мой старый знакомый, – ответил волшебник. – Он почтальон.

– Простой почтальон? Или смотритель магической совиной почты? – усмехнулась девушка с красными волосами.

– Голубиной, – поправил Горвин.

– Ага! – воскликнула Катя. – Значит сказочный все–таки. Там в переулке, когда мы за ним бежали, значит воспользовался… – она уж было хотела сказать про волшебные мелки, но прозорливо промолчала, – какой–нибудь магической штучкой.

Волшебник был сильно удивлен.

– Вы бежали за Иванычем? Но зачем?

Молодежь переглянулась между собой и стыдливо опустила глаза; никто из них и сам не знал, зачем устроили погоню за милым пожилым толстяком.

– Нууу, – протянула Катя, ведь она до того момента с письмом доверяла доброму почтальону. Во многом он заменил ей родного дедушку, в отличие от которого, был всегда рядом. – Мне показалось, что он что–то скрывает.

– Кто, Иван? – засмеялся Горвин. – Ну, вы даете! Он побежал предупреждать Рольфа, что вы собираетесь на кладбище. И это накануне полнолуния. Спасибо ему нужно сказать, за то, что вас не утащили умертвеи.

– При встрече, обязательно скажем…

В город, в который так спешили наши герои, вела лишь одна дорога, через каменный мост. Массивное сооружение пролегало, через спокойную реку и тянулось на несколько километров.

Повозка выехала на мощеную дорогу и замедлила ход.

– Почему так медленно? – насторожился волшебник и отодвинул занавеску.

– Господин, – послышался голос черного кентавра.

Феарольф заинтересованно выглянул в окно. Шумная молодежь сделала тоже самое.

– Сколько народу! – удивилась Ольга.

Действительно, по дороге вместе с ними двигались десятки существ. Здесь были и благородные эльфы и ворчливые гномы, и могучие кентавры, и высокие покрытые шерстью люди, ведьмы и чародей; все они шли вперед и скорбно молчали.

– Почему так много? – прошептал Нэльс.

– Может король ни одному тебе рассказал про найденного хранителя? – предположил книгочей.

– Не говори ерунды, – послышался ответ.

Феарольф отодвинул шторку. – Думаю, это из–за поломки экспресса.

– А он что идет до самой белой башни?! – удивился Марк. – Я никогда не замечал.

Горвин усмехнулся. – А ты доезжал до конечной?

– Неет…

– А проездной какого у тебя цвета?

– Желтого.

Волшебник достал из внутреннего кармана блестящую картонку и повертел ею перед книгочеем. – А у нас белого. Поэтому и не доезжал.

Феарольф посмотрел выше: вереница сказочных существ во главе повозки запряженной двумя кентаврами подошла к огромному каменному мосту.

– Мы подъезжаем, – сказал Феарольф и задернул шторку. – Теперь действительно лучше помалкивать.

– Почему? – насторожилась Катя.

– Чтобы не разбудить айлур, – объяснил Нэльс.

– Айлур? Это ещё кто?

– Стражи Белой Башни, – ответил волшебник. – При переезде через мост, стоит вести себя очень тихо.

– Ну, хорошо, хорошо, – пробурчала Катя, деловито сложив руки на груди.

Быстро темнело. Повозка неспешно въехала на каменный мост.

– Не стучи копытами, – тихо проворчал Ромул, притормозив рыжего кентавра.

Фобос кивнул, волнительно оглядываясь по сторонам. – Я бы их снял как тапочки, если бы мог. Помнится, хорошенечко досталось моей родственнице от этих водяных сторожей. Я рассказывал историю, о том как моя троюродная кузина Феоксалия, как–то прогуливалась по этому мосту, а потом ее просто не нашли?

– Рассказывал, – ответил Ромул. – Воду твоя сестра просто мутила. Камни кидала, плевала да бранилась. Она у тебя не из самых воспитанных дам то была. Вот водица и разозлилась.

– Ох, ладно тебе, друг Ромул. Сгинула девица, что теперь. Кто мертвого помянет…

– Вот и не поминай.

– Вот и не буду.

Ромул покосился на расчувствовавшегося беднягу. – И про остальных твоих родственников тоже.

Фобос обиженно проржал. – Может мне вообще молчать?

– Было бы замечательно.

Ромул глубоко вздохнул и, подталкивая своего товарища, направился вперед. Вместе с ними притихли и остальные вошедшие на каменный мост.

Из всей вереницы идущих выделялось несколько молодых юношей. Раскрыв полы длинных плащей, они поочередно вытащили горящие фонари. Два из них остались у начала каменного моста. Остальные пошли дальше.

– О, гляди–ка фонарщики. Нэльс не хочешь с ними поздороваться? – радостно прошептал Марк.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже