— Черт, извини, чувак, — сказал Чарли, и, нужно отдать ему должное, его слова прозвучали искренне.

— Что ж, введи нас в курс дела, — произнесла Делайла, положив руки на накаченные верховой ездой изгибы бедер.

— Мы починили папину старую лодку, — сказал Сэм гордым баритоном.

Мне потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к его голосу..

— И он имеет в виду старую, — добавил Чарли.

— Раньше она принадлежала нашему дедушке, и папа починил её и поддерживал в рабочем состоянии, пока… — фраза Сэма повисла в воздухе.

— Она просто стояла в гараже, — вмешался Чарли. — Мама всегда обещала, что я смогу использовать её, как только мне исполнится шестнадцать, но для этого нужно было хорошенько поработать. Дедушка помогал ремонтировать её этой весной, когда они вернулись из Флориды. Даже этот парень помогал мне.

Чарли толкнул Сэма локтем.

— Ты должна её увидеть, Перси, — сказал Сэм с кривой улыбкой. — Это классика.

Делайла отбросила волосы за бледное плечо.

— Мы с удовольствием.

***

— О Боже, Перси! — Делайла завизжала, как только мы отнесли наши чемоданы в мою спальню. — Почему ты не говорила мне, что Чарли такой горячий? Я бы надела что-нибудь гораздо более симпатичное, чем это!

Я рассмеялась. За последний год Делайла серьезно помешалась на мальчиках.

— Сэм не так хорош собой, но он тоже милый, — сказала она, глядя на потолок, как будто в тщательном раздумье. — Держу пари, он будет таким же сексуальным, когда станет старше.

Привкус ревности был горьким на моём языке. Я не хотела, чтобы она считала Сэма милым. Я вообще не хотела, чтобы она думала о Сэме.

— Он ничего, я полагаю, — я пожала плечами.

— Давай выберем то, в чём мы пойдем туда сегодня днем!

Она уже открывала свой чемодан.

— Здесь только Сэм и Чарли. Поверь мне, им всё равно, как мы одеты, — сказала я, но теперь я не была полностью уверена, что это правда. Она скептически посмотрела на меня. — Я буду в купальнике и шортах, если для тебя это имеет какое-то значение, — добавила я.

Распаковав наши вещи, мы переоделись в купальники. Делайла надела черное крохотное бикини, которое еле-еле держалось на тонких завязках, и влезла в пару свежих белых джинсовых шорт, таких коротких, что её ягодицы улыбались снизу.

— Что думаешь? — она повернулась, и я пыталась не пялиться на её грудь, но это было почти невозможно, учитывая соотношение груди и купальника.

— Ты выглядишь безумно, — сказала я. — В хорошем смысле безумно.

Я не шутила, но кислотный ожог зависти растекался по моему горлу. Мама не разрешила мне надеть подобное бикини, но разрешила раздельный купальник неоново-оранжевого цвета с широкими бретелями с пряжками сверху. В магазине я думала, что он крутой, но теперь я чувствовала себя по-детски, и мои джинсовые шорты казались мне слишком длинными.

Мы спустились по лестнице к озеру. Небо было ясным, а вода синей-синей, покрытой рябью от бриза, дующего с юго-востока.

У причала Флореков стояла ярко-желтая моторная лодка, и были видны макушки голов Чарли и Сэма, когда они заглядывали внутрь.

— Хорошая лодка! — крикнула я, и они вскочили, как сурикаты, оба без рубашек и загорелые. Преимущества жизни у озера.

— Я отсюда вижу мускулы Чарли, — взвизгнула Делайла.

Я шикнула на неё.

— Звук легко разносится по воде.

Но она была права. Чарли стал крупнее, и его руки, грудь и плечи стали более рельефными.

— Хотите посмотреть? — крикнул в ответ Сэм.

— Разве мы можем не хотеть, — промурлыкала Делайла, и я толкнула её локтем и подняла руку с большим пальцем вверх.

Мы срезаем тропу между нашими владениями, выходя из леса в нескольких метрах от их причала.

— Разве это не великолепно? — Сэм лучезарно улыбнулся мне с лодки.

— Разве она не великолепна, — поправил Чарли.

— Это потрясающе! — сказала я искренне.

У лодки был закругленный нос с коричневыми виниловыми скамейками спереди и местом еще для шести человек сзади.

— Настоящее ретро, — восторженно воскликнула Делайла, когда мы вышли на причал.

— Воу, воу, Перс, — Чарли поднял руки вверх. — Твой купальный костюм плюс эта лодка? Я собирался прокатить нас, но не уверен, что смогу видеть.

Я хмуро посмотрела на него.

— Уморительно, — сказал Сэм, затем пробежал глазами по мне. — Купальник очень классный. Подходит к оранжевому цвету браслета. Запрыгивай.

Сэм протянул руку, чтобы помочь мне, и горячий электрический ток пробежал от моих пальцев к шее.

Что это было?

— Мы называем её «Банановой лодкой», по очевидным причинам, — сказал Сэм, не подозревая о разряде, который он послал по моей руке.

— Мы даже не показали вам самую лучшую часть, — Чарли нажал на руль, и из клаксона донеслось громкое ааа-уууу-гааааа. Мы с Делайлой подпрыгнули, а затем захихикали со смехом.

— О боже мой! Это возбузденно-звучащая лодка! — воскликнула она.

— Придает новый смысл названию «Банановая лодка», да? — Сэм улыбнулся ей, и электричество, которое пробегало вверх и вниз по моей руке, исчезло.

Как только мы получили согласие от моих родителей, которые уже сидели на террасе с бокалами вина в руках, Чарли отвез нас на юг, в небольшую бухту, и заглушил мотор.

Перейти на страницу:

Похожие книги