- Я хочу пойти в армию, - признался он, и это признание не могло не встревожить начинающую медсестру. - Ты знаешь, сейчас в Европе война. Боюсь, что Америке тоже однажды придется участвовать в ней.

- Что же мы все тогда будем делать? - Кенди думала о разрушенных городах, о многочисленных людских жертвах.

- Я буду сражаться и отдам свою жизнь.

- Но почему ты так решил?

- С малых лет я воровал, нападал на людей на улицах и угрожал им, Чарли говорил о своей не слишком достойной жизни. - Люди боялись меня, как зверя. Теперь я буду их защищать. Я не хочу, чтобы война коснулась тебя или Терри, или еще кого-то из моих друзей.

- Чарли, пойди в полицию, - попросила Кенди.

- Что?.. Никогда. Если они посадят меня, кто знает, когда я выйду на свободу, а я хочу пойти в армию... - он и Кенди услышали топот, и насторожились.

- Он здесь! - в палату ворвались двое преследователей Чарли. - Чарли Сандерс, Вы арестованы! - мужчины схватили пациента за руки-ноги и вынесли из палаты, несмотря на сопротивление Чарли.

- Черт!.. Кенди, ты обманула меня!

- Нет, это не я! Чарли, клянусь! - но его уже вынесли. Кенди осталась одна в палате.

* * *

- Я слушаю Вас, мадам, - Кенди вошла в кабинет старшей медсестры.

- Подойди сюда, - подозвала начальница к себе и дала вошедшей практикантке листок. - Распишись от здесь.

- Заявление об уходе? - Кенди подняла глаза от листка. - Вы хотите сказать, что меня отстраняют от работы?

- В полиции хотят допросить тебя. Может случиться так, что тебя попросят уйти из больницы.

- Как уйти?..

- Не можем же мы отрицать тот факт, что ты скрывала человека, которого разыскивала полиция.

- Элиза... Это она заявила в полицию, - сердито подумала Кенди.

- Ну же, распишись здесь, - медсестра протянула ей перо.

У Кенди снова появились проблемы. Такой неожиданный поворот событий может навсегда лишить ее возможности стать медсестрой и заниматься любимым делом.

82.

Язык цветов.

Попавший в больницу молодой человек, и назвавший себя Терри, на самом деле оказался преступником по имени Чарли. Он сбежал из исправительной колонии, и теперь полиция разыскивала его повсюду.

- Кенди! Из-за тебя я уже второй раз попадаю в дерьмо! - ругался Чарли, уносимый людьми в штатском, не стесняясь ни медперсонала, ни пациентов.

- Чарли, это была не я, - Кенди сопровождала носилки, - я бы никогда не донесла полиции.

- Не надо оправдываться. Каким же я был дураком, когда тебе поверил.

Носилки пронесли мимо сокурсниц Кенди.

- Что это с Кенди? Она так беспокоится о преступнике, - Джуди проводила процессию взглядом.

- Выходит, Кенди знала, что это совсем не Терри? - спрашивала Натали.

- В любом случае, долго это продолжаться не могло, - изрекла Флэнни.

Люди в штатском спускались с носилками с лестницы, но тут путь им преградил доктор Бобсон.

- Куда это вы забираете нашего пациента?

- В тюремную больницу.

- Почему вы не проинформировали об этом меня, его лечащего врача? спросил доктор, поднимаясь к ним.

- Этого молодчика разыскивает полиция.

- Если его неквалифицированно прооперировать, у него на лице останется шрам на всю жизнь.

- Мы получили разрешение Вашего директора.

- Меня не волнует, что вы там получили; речь идет о молодом человеке и его будущем, - продолжал возражать доктор Бобсон. - Не хотите же вы сказать, что у хирурга этой вашей больницы опыта в таких операциях больше, чем у меня?

- Доктор, мы не можем позволить, чтобы этот преступник находился вместе с другими пациентами, - приводили аргументы полицейские.

- Вы говорите так, будто он заразный!

- Доктор Бобсон, позвольте мне самой ухаживать за Чарли! - попросила вмешавшаяся Кенди.

- Хорошо. Я поговорю с директором, - кивнул старый доктор.

Некоторое время спустя Кенди, находившаяся в палате Чарли, наливала воду.

- Я рада, что все так закончилась, Чарли, - улыбалась она.

- И тебе не стыдно? - буркнул пациент.

- На меня можешь обижаться, но доктору Бобсону ты должен быть благодарен.

- Чушь. Можно подумать, что шрам играет такую уж важную роль, - он оттолкнул руку девушки с чайником, расплескав воду.

- Чарли! Ты невыносим!

- Да, может быть, у меня и скверный характер, но я никогда не подставлял два раза подряд!

- Я тоже. Я еще никого никогда не предавала.

- А кто же тогда позвонил в полицию? Ты единственная знала, кто я, и что меня ищут.

- Это правда. Но на этот раз... - Кенди припомнила, что кое-кто появился в палате раньше нее, - это была Элиза! Она догадалась и позвонила в полицию, - сделала вывод Кенди, не обращая внимания, что вода из чайника льется на пол.

* * *

- Элиза, чего ты добиваешься? - спросила Кенди кузину Эндри, которая пришла в больничный сад.

- Ты все еще работаешь здесь? Я думала, тебя уже давно выгнали.

- Это почему же, интересно?

- Ты скрывала опасного преступника, - нахмурилась Элиза.

- Элиза, я так и думала, - окончательно убедилась Кенди. - Это ты сообщила в полицию.

- А просто выполнила свой долг честного гражданина.

- Значит, если меня выгонят из больницы, это будет по твоей милости?

Элиза сорвала один из розовых цветков с клумбы.

- Я тебя предупреждала, помнишь? - она смяла цветок и бросила.

Перейти на страницу:

Похожие книги