Заметив на дереве Хедвиг с полуспущенными штанами, Тони сразу понимает, кто висит под ней.

Тони быстро подходит к дереву. Все затаили дыхание. Настоящий раггар!

Тони сплёвывает и смотрит на Альфонса.

– А ты, похоже, крутой чувак, – говорит он.

Альфонс краснеет.

– Интересно, это о тебе я так наслышан? – говорит Тони. – Самый крутой чувак во всём Хардему. Познакомимся? Я Тони.

Альфонс отпускает Хедвиг и, спрыгнув, протягивает руку:

– Альфонс.

Тони кивает. И берёт его за руку. Сперва мягко и любезно, как полагается.

А потом как стиснет! Он стискивает и стискивает, пухлая ладонь Альфонса сжимается в трубочку и хрустит, Альфонс воет, но Тони продолжает давить. И вот он уже утащил его за собой на пригорок, где растёт клён. Дети видят, как Альфонс плачет, испуганно глядя на Тони, который что-то ему втолковывает.

Потом они возвращаются, и Альфонс подходит к груше.

– Можешь слезать, Хедвиг, – говорит он, искоса поглядывая на Тони. Тот стоит, скрестив руки на груди. – Обещаю больше никогда не драться. И не дразниться тоже. Ты уже и так сполна получила за то, что разбила мне нос.

Хедвиг и Линда слезают на землю. Хедвиг подтягивает штаны.

– О’кей, – отвечает она. И бежит к Тони. – Привет, Тони! Надо же, ты прямо на мопеде сюда приехал!

Тони кивает:

– Ага. Прости, что не сразу получилось. Было дико трудно отпроситься из школы. Пришлось соврать, что мне надо к зубному.

Хедвиг молчит. Вот это да, Тони приехал сюда только ради неё!

– Я думала, ты меня недолюбливаешь, – говорит она.

Тони приподнимает брови:

– Почему?

– Ну потому что ты вечно меня обижаешь. И, когда здороваешься, дико больно сжимаешь мне руку.

Покачав головой из стороны в сторону, Тони говорит:

– Да, ты права. Но это только мне можно – тебя обижать. А если кто другой тебя пальцем тронет, я ему так задам!

Хедвиг кивает. В общем, такой расклад её вполне устраивает. Взглянув на Альфонса, который стоит с другими детьми у куста сирени, она спрашивает Тони:

– А о чем ты с ним говорил?

Тони улыбается, обнажив все свои жёлтые зубы.

– Этого я тебе не скажу. Это секрет.

– Ты сказал, что убьёшь его?

Тони смеётся.

– Не скажу, – повторяет он. – Когда-нибудь, может, и скажу, но не сейчас.

Потом он кивает в сторону маленькой девочки со светлыми взъерошенными волосами. Девочка во все глаза уставилась на Тонин мопед. Покусывая ноготь на большом пальце, она моргает, и веснушчатое лицо светится от восторга. Это Линда.

– Твоя подружка? – спрашивает Тони.

Хедвиг мотает головой:

– Нет, моя лучшая подружка.

Тони снова смеётся и подзывает Линду:

– Эй! Хочешь прокатиться?

– Да, – тихо говорит она. – А можно?

Тони кивает.

– Залезай. – Он помогает Линде забраться и сам садится за руль. – Но держись крепче.

Прежде чем обхватить Тони, Линда машет Хедвиг. Мопед срывается с места. Тони уверенно выруливает со двора. Они проезжают через калитку и заворачивают за церковную ограду. И вот их уже не видно.

Одноклассники замерли. Никто не говорит ни слова. Мальчики аж посерели от зависти. Индюк Альфонс потупил взгляд. Хедвиг чувствует себя как надутый шарик. Тони – её двоюродный брат!

Но вот с другой стороны церковной ограды раздаётся сигнал клаксона, и мопед возвращается.

Линда соскакивает на землю. Она светится, как ангел, лицо её раскраснелось, улыбка не сходит с губ.

– Здорово было? – спрашивает Хедвиг.

Линда кивает. У неё нет слов.

Вдруг дверь школы распахивается, и с крыльца слетает разъярённый учитель.

– Что здесь происходит? Въезжать на школьный двор на мопеде запрещено!

– Это мой двоюродный брат! – отвечает Хедвиг. – Он раггар!

Учитель явно огорчён.

– Вот как? – говорит он. Потом кивает Тони. Для раггаров закон не писан, это любому понятно.

Тони вскидывает на прощание кулак.

– Ну всё, я погнал! До встречи, Хедвиг!

Хедвиг машет ему в ответ. Как раз, когда Тони поворачивает ручку газа, Хедвиг вспоминает, что хотела его кое о чём спросить.

– Тони! Тони!

Тони отпускает газ.

– Ты будешь проходить конфирмацию?

– Ага, – отвечает Тони. – Через две недели. Мамаша дико рада.

И выруливает со школьного двора, оставив за собой лишь несколько лихих следов на гравии.

– Везёт же тебе, Хедвиг, – вздыхает Эллен. – Какой у тебя крутой двоюродный брат!

– Ага! – поддакивает Карин.

Хедвиг и Линда долго стоят у забора и смотрят вслед Тони.

– Знаешь, что я решила? – говорит Линда.

– Что?

– Когда я вырасту, я буду раггаром. По-настоящему.

Помолчав немного, Хедвиг кивает:

– Я тоже.

Да, когда Хедвиг и Линда вырастут, они станут раггарами, точь-в-точь как Тони. И будут носить джинсовые жилетки и чёрные деревянные сабо, а мопед у них будет общий, розового цвета и с разными ручками – зелёной и красной. Один на двоих, как полагается друзьям. И они дают друг другу торжественную клятву.

<p>Макс-Улоф больше не сердится</p>

Лето приближается гигантскими шагами. Совсем скоро в высокие деревянные двери школы постучатся летние каникулы. Крыльцо украсят молодыми берёзками, дети наденут нарядную белую одежду, и колокол на церкви в Хардему зазвонит, возвещая о начале десяти длинных, свободных от учёбы недель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хедвиг

Похожие книги