Кросс и Хьюз поставили Хамадана на ноги. Кросс похлопал его, приводя в сознание:

— Рака? Где Рака?

Хамадан пронзительно закричал:

— Отпустите меня!

— Туда, за борт, к твоей смерти? — крикнул Хьюз, поддерживая сзади главаря террористов.

— Уже слишком поздно, — сказал Хамадан, падая на колени, и стал умолять. — Вы должны понять. Я не имею ничего общего со всем этим. Я бы никогда не отдал приказа убивать невинных людей. Я только борюсь за свободу... — Кросс поставил его на ноги.

— Кого убивать?

Он приставил к глазу Хамадана “Магнум Танто” со следами крови.

— Какой приказ получил от тебя Рака? — прохрипел Хьюз.

— Я не приказывал ему захватывать посольство. Это была его идея. Я поехал в Иерусалим попытаться уладить это дело, но понял, что это безнадежно, и что он жаждет крови. Я вернулся сюда, чтобы выработать стратегию и как-то остановить безумных последователей Раки от...

Кросс двинул его о стену фюзеляжа.

— Иерусалим? Американское посольство?

— Да.

— Заложники?

— Да.

— Он убьет их, когда узнает об этом.

— Сколько у него людей? — Кросс снова двинул Мехди о стенку. Между губ Хамадана появилась кровь.

— Двенадцать “бессмертных”, еще два мужчины и две женщины.

— Куда отсюда делись остальные террористы? — крикнул Кросс. — Где они, черт тебя побери?

— Они... они ждут в Ливане. Они готовы двинуться в Израиль. Но их слишком много, вы их не остановите. Когда требования Раки удовлетворят...

Хьюз приблизился вплотную к лицу Хамадана.

— Оружие, взрывчатка. Что у него есть? Быстро!

— Автомат “Узи”, девятимиллиметровые пистолеты, пластиковая взрывчатка, детонаторы. Это...

— Спасибо, дружище, — оборвал Хьюз. — Что-нибудь еще? Думай!

— Говорят... говорят, что он получил радиосигнал. Что если... я не знаю наверняка...

— Что если все пойдет плохо, он... это будет приказом ему...

—...убить заложников, — прошипел Кросс.

— Да! — пронзительно крикнул Хамадан.

Кросс посмотрел на Хьюза. Их взгляды встретились. Хьюз моргнул. Кросс кивнул.

Эйб Кросс потащил Хамадана от переборки к открытому люку. Хамадан завизжал от ужаса. Кросс полоснул своим “Танто” по горлу Хамадана и вытолкнул его в пустоту. Потоки воздуха разбивали капли крови в мелкий туман.

<p>Глава 37</p>

Горы обрушивались, когда народные муджахедины рука об руку отбивались от наседавших бойцов “Международного Джихада”. Первый вертолет уже скрылся из виду.

Люис Бэбкок вел вертолет. Кросс и Хьюз сидели Друг против друга у открытого люка. Когда Бэбкок пролетал над рядами атакующих террористов, Кросс и Хьюз открыли по ним огонь. Хьюз бросил вниз гранату. Бэбкок круто развернул вертолет, и Кросс почти покатился по полу, но успел расставить ноги, чтобы найти точку опоры. Затем вертолет выровнялся и снова полетел над полем боя. Хьюз бросил еще одну гранату. Кросс стрелял из автомата.

В центре поля боя Кросс увидел Иранию. Кросс хотел окликнуть Бэбкока, но тот уже кричал:

— Я вижу ее. Прикрой нас!

Кроссу пришлось крепко держаться, так как вертолет круто развернулся и пошел на снижение.

Эйб открыл огонь. Ирания, ее дядя, пять бойцов, среди них Мара, были окружены. Когда вертолет пролетал над ними, Кросс и Хьюз начали стрелять. Резко рванувшись, вертолет пошел на второй заход. Кросс вставил в автомат новый магазин и, когда вертолет завис над площадкой, спрыгнул. Хьюз был рядом с ним. Их автоматы почти в упор стреляли в оставшихся террористов, окруживших Иранию и остальных.

Вертолет взлетел, а затем скользнул вниз и подался вперед, врезавшись шасси в ряды террористов.

Хьюз бросил еще одну гранату. Эйб схватил Иранию, когда вертолет приземлился, и потянул ее в машину. Потом он вернулся за Марой, Шапуром и остальными. Шапур уже сам бежал навстречу, а Мара волокла раненого. Кросс поднял его, взвалил на плечо и заковылял к вертолету. Его левую ногу жгло огнем.

Хьюз перемещался спиной вперед, прикрывая их. Клубы искр и дыма от хлопнувшей гранаты рассеялись, и террористы снова стали приближаться.

Кросс толкнул раненого в вертолет и повернулся лицом к наступавшим, Хьюз подбежал к вертолету и прыгнул внутрь. Кросс, наполовину высунувшись из люка, стрелял, а оставшиеся повстанцы карабкались в вертолет или цеплялись за лыжи.

— Мы сможем взлететь? — крикнул Хьюз в пилотскую кабину.

— Попытаюсь. Держитесь.

Вертолет поднимался мучительно медленно, почти скользя по земле. И все же он набирал высоту, осыпаемый градом пуль. Двигатель вертолета взвыл, машина замерла, а потом взвилась над полем боя.

Огонь снизу стал более интенсивным, и один из муджахединов был подстрелен и упал с вертолета.

Бэбкок направил вертолет в сторону ближайшей плоской возвышенности в четверти мили от поля боя. Кросс посмотрел через плечо Бэбкока. Датчик топлива показывал полную заправку. Они приближались к возвышенности, когда Бэбкок сказал:

— Я не могу сесть с таким весом. Когда я зависну достаточно низко над землей, скажи, чтобы все спрыгнули с лыж и отбежали в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хирургический удар

Похожие книги