"Я однолюб!" — отрезал Денис.
"Ага-ага! — ухмыльнулся голос. — Скажи лучше двулюб, если не трилюб!" — реагировать на эти инсинуации старший помощник не стал.
— Как у вас с географией? — задал он ребятам встречный вопрос.
— Ну-у… так… — покрутил пальцами Грейди, давая понять, что он с этой наукой на вы, а Ирдара лишь беззаботно отмахнулась, как бы говоря, что не царское это дело — дадут задание извозчику — отвезет куда требуется.
— Если долго плыть на юг, — приступил к своему рассказу Денис и махнул рукой в предполагаемом направлении, то…
— Куда плыть!? — сделала большие глаза Ирдара.
— На полдень, по вашему, — улыбнулся старший помощник. — У меня время от времени проскакивают термины, принятые на родине, — пояснил он. — Так вот — если долго плыть на полдень, — продолжил он, — то рано, или поздно, доберешься до Протекторатов.
— Ну-у… это-то мы знаем… — встал на защиту местного образования Грейди.
— Да! — подтвердила Ирдара, намекая, что не такие уж они и неучи, как могло показаться с первого взгляда.
Денис про себя лишь усмехнулся, примерно представляя, сколько лапши он сейчас навешает им на уши и какая, не побоимся этого слова — мифическая картина мира сложится в их головах. Старший помощник не знал, знакомы молодые люди с Атласом Декхарта, или нет и решил аккуратно смешивать правду и ложь в своем рассказе так, чтобы факты, которые можно проверить каким-либо способом, соответствовали местной географической парадигме и врать… точнее говоря — сочинять там, где проверить невозможно.
Денис когда-то где-то — сейчас уже и не вспомнить где и когда, прочел очень мудрые слова о лжеучениях. Там было сказано, что любое лжеучение — не важно в какой области: науке, религии, политике и так далее, может успешно существовать лишь в том случае, если темные области лжи в нем подсвечены искорками правды. И чем более искусно разбросаны эти огоньки, тем сильнее это лжеучение будет воздействовать на людские умы. Воспользоваться именно этим приемом старший помощник и собирался.
— Продолжая двигаться на полдень, — возобновил свой рассказ Денис, — мы достигнем великой реки Ортано на правом берегу которой привольно раскинулся малонаселенный Лесной Край…
Тут старший помощник призадумался, стоит ли озвучить байки, ходящие в Протекторатах среди малограмотного населения о том, что за Лесным Краем находится горная страна Рокат, далее, если перебраться через горы и остаться при этом в живых, потому что кроме суровой природы в горах есть еще и горцы, до самого Полуденного Океана простирается Черная Пустыня, названная так из-за песка необычного — черного цвета.
На другом берегу океана есть сказочная страна Эльмтарада, где, по слухам, текут молочные реки с кисельными берегами, на бескрайних равнинах с густой и высокой травой пасутся тучные стада, мужчины приветливы, а женщины красивы. Жаль только, что никто из отправившихся туда обратно не вернулся и достоверность этих сведений не может быть подтверждена документально.
Призадумался старший помощник и решил не плодить сущности сверх необходимого — бритва Оккама, однако.
— Я что-то слышал про Лесной Край! — с важным видом соврал Грейди, бросая на Ирдару быстрый взгляд — мол и мы не лаптем щи хлебаем! Знаем кое-что о мире!
Денис встретил это заявление абсолютно невозмутимо, на его лице не дрогнул ни один мускул — старшему помощнику было в высшей степени наплевать на все эти ужимки и прыжки и он продолжил дозволенные речи:
— Лесной Край простирается до самого берега Полуночного Океана, как зовут его на моей родине и соответственно — Полуденного, как называют его все остальные.
— Почему!? — снова захлопала ресницами Ирдара.
"Все бабы дуры…" — вздохнул про себя старший помощник.
— Действительно — почему? — Грейди тоже не понял.
"Но не все дуры бабы!" — констатировал внутренний голос.
— Потому, — невозмутимо, как взрослый растолковывающий малолетнему ребенку основы тензорного исчисления, пояснил Денис, — что для лесовиков океан находится на юге, а для нас на севере. — Видя, что недоумение в глазах слушателей до конца так и не развеялось, он уточнил: — На полдень и на полночь, соответственно. — После этого он решил больше на этом моменте не задерживаться и продолжил: — Двигаясь дальше на полдень, мы наконец добираемся до моей родины — острова Буяна царство славного Салтана.
— Барство Бултана?! — недоуменно переспросил Грейди. Судя по всему в его голове все перемешалось и получившийся коктейль он выплеснул из шейкера в мир.
В этом месте старший помощник сделал в рассказа перерыв, потому что к столу подошли еще несколько парней и девушек и с вежливыми улыбками, но не спрашивая разрешения — видимо в компании такое не было принято, уселись рядом. Подождав, пока вновь прибывшие наполнят свои тарелки и бокалы, Денис продолжил рассказывать сказки.