Она всё ещё сидит на камне, когда к её «Приусу» подъезжает подержанный чёрный «Мустанг» Джерома. Он выходит и осматривается. Холли встаёт на скале, прикладывает ладони ко рту и зовёт:
—
Он замечает её и машет рукой.
—
Холли торопится. Джером ждёт её перед воротами и крепко обнимает. Он кажется ей выше и красивее, чем когда-либо.
— То место, где ты была — это «Кинотеатр на Скале», — говорит он. — Он популярен, по крайней мере, в этой части города. Когда я учился в старших классах, дети обычно ходили туда по вечерам в пятницу и субботу, пили пиво, курили траву, и смотрели всё, что крутили в «Мэджик Сити».
— Судя по количеству мусора наверху, — неодобрительно говорит Холли, — они по-прежнему этим занимаются. А что насчёт будней? — Бонни исчезла в четверг.
— Я не уверен, что по будням есть сеансы. Можешь проверить, но обычные кинотеатры из-за «короны» работают только по выходным.
Холли понимает, что возникла ещё одна трудность. Бонни вышла из «Джет Март» с газировкой в 8:07, и могла всего за несколько минут добраться до автомастерской, где был найден её велосипед. Первого июля как минимум до девяти вечера было слишком светло для просмотра фильма, и зачем тогда детям собираться в «Кинотеатре на Скале», смотреть на пустой экран?
— Ты выглядишь расстроенной, — говорит Джером.
— Есть одна нестыковка. Пойдем, поговорим с этими детьми. Если они всё ещё там.
Большинство скейтбордистов ушли, но четверо неутомимых парней сидят за одним из столиков для пикников в дальнем конце парковки «Дэйри Уип», уплетая бургеры и картошку фри. Холли колеблется, но Джером проявляет напористость. Он берёт её за локоть и удерживает рядом с собой.
— Я хотела, чтобы ты взял инициативу на себя!
— Рад помочь, но начинай ты. Это пойдёт тебе на пользу. Покажи им своё удостоверение личности.
Мальчики — Холли предполагает, что их средний возраст двенадцать-четырнадцать лет — смотрят на них. Не то чтобы с подозрением, просто оценивают их взглядом. У одного из них, местного клоуна, из носа торчит пара картофелин фри.
— Привет, — говорит Холли. — Меня зовут Холли Гибни. Я частный детектив.
— Серьёзно или гонишь? — спрашивает один из парней, глядя на Джерома.
— Так точно, бука, — говорит Джером.
Холли роется в своём бумажнике, чуть не выронив при этом переносную пепельницу, и показывает им своё ламинированное удостоверение частного детектива. Все парни подаются вперёд, разглядывая её ужасную фотографию. Клоун вынимает картошку из носа и, к ужасу Холли (
Оратор этой группы — рыжеволосый веснушчатый мальчик с лимонно-зелёным скейтбордом, прислонённым к его столику.
— Ладно, как знаешь, но мы не стукачи.
— Стукачи — это бичи, — добавляет клоун. У него чёрные волосы до плеч, которые стоило вымыть ещё две недели назад.
— Стукачам дают по щам, — вставляет тот, что в очках и с «площадкой» на голове.
— Стукачей пуля быстрей, — говорит четвёртый. У него катастрофический случай угревой сыпи.
Закончив этот «хоровод», они смотрят на Холли, ожидая, что будет дальше. Холли с облегчением понимает, что её страх исчез. Это просто мальчишки, недавно закончившие среднюю школу (может быть, всё ещё учатся в ней), и в них нет ничего плохого, каких бы глупых стишков они ни нахватались из хип-хоп клипов.
— Классная доска, — говорит Джером лидеру. — «Бэйкер»? «Тони Хоук»?[19]
Парень-лидер ухмыляется.
— Похоже, что у меня водятся деньжата, ребята? Обычный «Метроллер», но мне хватает. — Он переключает своё внимание на Холли. — Следопыт, как Вероника Марс?[20]
— У меня не так много приключений, как у неё, — отвечает Холли… хотя была парочка, о да. — И я не хочу, чтобы вы стучали о чём-либо. Я ищу пропавшую девушку. Её велосипед нашли в четверти мили отсюда… — она указывает в нужном направлении — …у заброшенного здания, где раньше была автомастерская. Кто-нибудь из вас узнаёт её или велосипед?
Холли показывает фотографию Бонни на велосипеде.
Мальчики передают её телефон по кругу.
— Мне кажется, я видел её пару раз, — говорит длинноволосый, и парень, сидящий рядом с ним, кивает. — Просто проезжала по Ред-Бэнк на своём велике. Правда, не в последнее время.
— В шлеме?
— Ну да, — говорит длинноволосый. — Таков закон. Копы могу выписать штраф.
— Как давно вы видели её в последний раз? — спрашивает Джером.
Длинноволосый и его приятель задумываются. Приятель говорит:
— Не этим летом. Может быть, весной.
Джером:
— Ты уверен?
— Почти, — отвечает длинноволосый. — Симпатичная цыпочка. Нельзя не обратить внимание. Таков закон.
Все смеются, включая Джерома.
Лидер говорит:
— Вы думаете, она сбежала или кто-то похитил её?
— Мы не знаем, — отвечает Холли. Её пальцы нащупывают через карман серьгу треугольной формы.
— Ну же, — говорит мальчик в очках и с «площадкой». — Будем откровенны. Она хороша собой, но не подросток. Если бы она просто сбежала, вы бы не стали её искать.
— Её мать очень переживает, — говорит Холли.
Они это понимают.
— Спасибо, — говорит Джером.
— Да, — произносит Холли. — Спасибо.