Родди и Эмили по очереди изображают седоков в отказавшем кресле-коляске, и на самом деле сейчас очередь Родди, но ишиас Эм настолько разошёлся — в основном из-за чертовски упрямой девчонки Краслоу, — что ей и правда понадобилось кресло.
— Я дам тебе десять долларов, если поможешь мне затолкать её в наш фургон, — говорит старик.
Вонючка вновь вспоминает бургер, о котором недавно мечтал. Имея десятку в кармане, он может вдобавок взять картошку фри и шоколадный коктейль, и у него ещё останутся деньги. Куча. Но стал бы Джеки Чан брать деньги за доброе дело?
— Не, я помогу бесплатно.
— Как любезно с твоей стороны.
Они вместе уходят в туманную ночь, старик опирается на свою трость. Они пересекают авеню. Когда добираются до тротуара перед заправкой, пожилая дама в кресле-коляске слабо машет Вонючке. Он машет в ответ и поворачивается к старикану, держащему одну руку в кармане пальто.
— Я тут подумал.
— Да?
— Может, дадите мне три бакса за помощь? Тогда я смогу купить в «Уип» королевский бургер.
— Ты голоден, да?
— Всегда.
Старикан улыбается и хлопает Вонючку по плечу.
— Я понимаю. Голод надо утолить.
23 июля 2021
— Вы уверены насчёт того вечера, когда исчез ваш друг? — спрашивает Холли. Джером купил мальчикам молочные коктейли, и они прихлёбывают их, растянувшись на траве в зоне для пикников.
— Почти уверен, — говорит Томми Эдисон, рыжий, — потому что его мама позвонила моей, узнать, остался ли он на ночь, а на следующий день его не было в школе.
— Неа, — говорит Ричи Гленман, местный клоун с отвратительной привычкой засовывать картофель фри себе в нос. Холли записала в телефон их имена. — Это было позже. Через неделю или две. Я так думаю.
— Я слышал, он сбежал к своему дяде во Флориду, — говорит мальчик с «площадкой» на голове. Это Энди Викерс. — Его мать… — Он подносит невидимую бутылку ко рту и издаёт звук глотания. — Как-то раз её арестовали за вождение в нетрезвом виде.
Мальчик с угревой сыпью качает головой. Это Ронни Свидровски. Он выглядит серьёзным.
— Он не сбегал и не уезжал во Флориду. Его забрали. — Он понижает голос. — Я слышал, это был Слендермен.
Остальные хохочут. Ричи Гленман хлопает Ронни по плечу.
— Слендермена не существует, дебил. Это городская легенда, как Ведьма из парка.
— Ай! Из-за тебя я пролил коктейль.
Обращаясь к Томми Эдисону, который кажется самым сообразительным, Холли говорит:
— Ты действительно думаешь, что твой друг исчез в ту же ночь, когда ты виделся с ним в последний раз?
— Не уверен, это было больше двух лет назад, но я так считаю. Я же сказал, на следующий день его не было в школе.
— Прогулял, — говорит Ронни Свидровски. — Вонючка постоянно так делал. Потому что его мать…
— Неа, это было позже, — настаивает Ричи Гленман. — Я знаю, потому что после этого мы с ним играли в «орёл или решка». На игровой площадке.
Они мусолят эту тему снова и снова, и Свидровски начинает приводить аргументированные и логичные доводы в пользу существования Слендермена, который, говорят, давным-давно забрал какого-то преподавателя колледжа, но Холли услышала достаточно. Пропажа Питера «Вонючки» Стейнмана (если он вообще исчезал) почти наверняка не имеет никакого отношения к исчезновению Бонни Даль, но она намерена выяснить чуть больше, хотя бы потому, что «Дэйри Уип» и автомастерская находятся всего в полумиле друг от друга. Магазин «Джет Март», где Бонни видели в последний раз, тоже довольно близко.
Джером бросает взгляд на Холли, и она кивает ему. Пора уходить.
— Хорошего вам дня, парни, — говорит она.
— Вам тоже, — отвечает Томми Эдисон.
Клоун тычет в них пальцем, измазанным в кетчупе, и объявляет:
— Вероника Марс и Джон Шафт[21]!
Все гогочут, как кони.
На полдороге через парковку Холли останавливается и возвращается назад.
— Томми, в ту ночь, когда вы с Ричи видели Пита, у него был скейтборд, верно?
— Точняк, — отвечает Томми.
Ричи говорит:
— И неделю спустя, когда мы играли в «орёл или решка», скейт тоже был с ним. Отстойный «Аламеда» с гнутым колесом.
— А что? — спрашивает Томми.
— Просто любопытно, — отвечает Холли.
И это правда. Ей всё любопытно. Так уж она устроена.
Пока они поднимаются по холму обратно к своим машинам, Холли достаёт серьгу из кармана и показывает её Джерому.
— Ого! Это её?
— Почти уверена.
— Почему её не нашли копы?
— Не думаю, что они искали, — говорит Холли.
— Что ж, ты выиграла медаль Шерлока Холмса за выдающиеся детективные навыки.
— Спасибо, Джером.
— Кому из них ты больше веришь насчёт Вонючки Стейнмана? Рыжему или хохмачу?
Холли бросает на него неодобрительный взгляд.
— Почему бы нам не называть его Питером? Вонючка — неприятное прозвище.
Джером не знает всей истории Холли (его сестра Барбара знает больше), но он понимает, что ненароком задел больное место.
— Питер. Понял, понял. Пит сейчас, Пит навсегда. Так был ли это последний вечер, когда они видели его, или неделю спустя они кидали монетки с Мистером Картошка-фри-в-носу в парке?
— Если подумать, я склоняюсь к мысли, что Томми прав, а Ричи перепутал. В конце концов, прошло два с половиной года. В таком возрасте это долгий срок.