— Оставь пистолет, возьми канноли, — бормочет она фразу из своего любимого гангстерского фильма.[31]

Кто-то схватил её? Выскочил и схватил? Если так, то…

Она звонит Марвину Брауну, представляется, рассказывает ему, кто она и чем занимается, затем спрашивает о велосипеде — не выглядел ли он повреждённым? Браун отвечает, что всё было в порядке, ни царапинки. Холли благодарит его, заканчивает разговор и снова принимается размышлять.

Никто не выскакивал и не сбивал Бонни с велосипеда. Бетонное покрытие перед бывшей «Мастерской Билла по ремонту автомобильных и малолитражных двигателей» настолько покрыто трещинами и колдобинами, что, вероятно, не подлежит ремонту. Марвину Брауну придётся всё восстановить, если он намерен вести там бизнес. Велосипед, упавший на такую неровную поверхность, почти наверняка бы пострадал. Холли придётся проверить для уверенности, но пока она верит Брауну на слово. Всё-таки он зарабатывает на жизнь ремонтом транспортных средств, и разве велосипед к ним не относится?

«Заходит как-то дочь лгуньи в бар. А если так: дочь лгуньи и вор заходят в бар. Она оставляет пистолет, но берёт канноли».

Перестань, — бормочет Холли. — Велосипед был в порядке, думай об этом. Почему велосипед был в порядке?

Ей кажется, что ответ так же ясен, как голубые глаза, что смотрят на неё с зеркала заднего вида. Потому что Бонни остановилась сама. Остановилась и слезла с велосипеда. Зачем останавливаться, если она не собиралась в деловой район, сесть на один из «всю-ночь-в-пути-за-наличку» автобусов? Потому что увидела кого-то знакомого? Потому что кому-то нужна была помощь? Или кто-то притворялся, что нуждается в помощи?

Билл Ходжес всё ещё иногда разговаривает с Холли, и она слышит его сейчас: «Если ты полезешь дальше по этой ветке, Холли, она обломится».

Мысль звучит здраво, поэтому она отступает… но не до конца. Состояние велосипеда наводит на мысль, что Бонни Рэй остановилась по собственной воле. Хотела ли она оставить велосипед там, или была другая причина — вопрос по-прежнему открытый.

Но опять же: зачем оставлять велосипед и брать шлем?

Раздаётся звук входящего сообщения. Пришла информация о «Визе» Бонни и номер её телефона. Холли больше не может усидеть на месте. Она выходит из машины, звонит Питу Хантли и начинает расхаживать по библиотечной парковке, стараясь держаться как можно дальше в тени. Солнце всё ещё бьёт словно кувалда — охо-хо.

Первым делом Пит говорит:

— Ты всё-таки взялась за это дело. Господи, Холли, после того как твоя мать… — Он начинает кашлять.

— Пит, ты в порядке?

Он берёт себя в руки.

— Я в порядке. Ну, не совсем в порядке, но и не хуже, чем когда проснулся. Холли, твоя мать только что умерла!

«Да, и оставила мне приличное состояние, — думает Холли. — Заходит как-то новоиспечённая миллионерша в бар и… происходит что-то смешное».

— Работа идёт мне на пользу. И завтра я поеду в Мидбрук-Эстейт. Похоже, я унаследовала дом, который мне не нужен.

— Дом твоей матери, да? Что ж, я рад за тебя. Лакомый кусок для покупателей. Если ты собираешься от него избавиться.

— Собираюсь. Купишь?

— Мечтать не вредно, Гибни.

— Как ты узнал, что я взялась за это дело?

— Мне уже позвонил высокий чернявый красавчик. — Пит имеет в виду Джерома. — Хотел, чтобы я пробил адрес, который ему было лень искать самому.

Холли это слегка возмущает.

— У нас есть приложение для поиска адресов, и раз уж мы платим за него, следует хоть изредка им пользоваться. Кроме того, тебе тоже нужно чем-то заняться, Пит. Помимо кашля и хрипения. — Последний круг Холли по парковке приводит её обратно к «Приусу». Она думает о пачке сигарет на приборной панели, думает о кашле и хрипах и идёт дальше. — Чей адрес он хотел получить?

— Некой Веры Стейнман. Она живёт в одном из этих типовых домов возле кладбища «Сидар Рест». Что нужно тебе?

— У меня есть информация по «Визе» и «Веризону» Бонни Даль. Мне нужно знать об операциях по обоим счетам.

— Могу сделать, у меня есть источник, но это не совсем законно. Вообще-то… — Пит шумно сморкается, — …это совсем незаконно. И значит влетит в копеечку, а списывать расходы на Даль может быть рискованно.

— Думаю, не стоит использовать твой источник, — говорит Холли. — Держу пари, Иззи может проверить за тебя.

Повисает пауза, нарушаемая только хриплым дыханием Пита. Холли не нравится этот звук.

— Правда?

— Она практически отдала мне это дело, и ничего удивительного. Ты в курсе, что сейчас творится в полиции?

— ПП. Это значит…

— Я знаю, что это значит.

— Вот что я тебе скажу, Гибни. Глядя на то, что сейчас происходит с копами, я охрененно рад, что соскочил.

— Скажи Иззи, если мы узнаем что-то существенное, мы её подключим.

— Да? Правда что ли?

— Я ещё не решила, — чинно отвечает Холли.

— Как эта Вера Стейнман связана с девочкой Даль?

Перейти на страницу:

Похожие книги