— Ну да, от запретных чар это не спасёт, но от них вообще мало что помогает. Завтра я объявлю о прибытии гостей. Слава Мерлину, мне не придётся подыскивать постоянную замену Люпину, но что-то очень долго ничего не слышно о Блэке — он уже давно должен был попытаться проникнуть в Хогвартс.


— Курлык?


— На время отсутствия Люпина его будет подменять Аластор Грюм, поскольку это всего лишь несколько дней, то он не успеет ничего показать или сделать, что бы могло серьёзно повредить ученикам.


— Курлык?


— Можно и Снейпа, но ты же должен понимать, что Барти ещё надо будет заколдовать кубок, так что ему стоит дать возможность самому найти подходы и удобные места для скрытного перемещения по Хогвартсу, всё же он был тут последний раз достаточно давно.


***

Министерство магии,

Комиссия по повышению навыков и переаттестации


— К сожалению, должен констатировать, мисс Тонкс, что после печальных событий, связанных с Хогвартс экспрессом мы испытываем нужду не только в пополнении рядов мракоборцев, но и в повышении их качества. Как вы сами прекрасно знаете, мисс Тонкс, вы прошли на искомую должность со скрипом и ваши великолепные оценки по скрытности и маскировке едва закрыли совершенно провальные по выслеживанию и скрытному проникновению. Ситуация изменилась, и прямолинейные боевики способные только на лобовой конфликт это не то, что нам требуется, а провал аврората по поимке сбежавшего Сириуса Блэка говорит сам за себя. Ваш наставник больше не сможет вас прикрывать, и вы должны будете показать свои навыки по проваленным вами дисциплинам на таком уровне, что бы вас могли отметить не просто как сдавшую на «Удовлетворительно», а как получившую «Выше ожидаемого», что с учётом повышения стандартов, по старым меркам должно быть на уровне «Превосходно, достойно всякого подражания». У вас есть неделя на подготовку, мисс Тонкс, можете идти.


***

Аврорат


Тонкс в диком раздражении прошла в небольшой закуток для младших сотрудников и рухнула за свой столик сложив перед собой руки и уперевшись в них лбом.

— Вот дерьмо! Я в полной заднице! Что толку в этой неделе, если я каждый день должна ходить на работу?!


— Проблемы на переаттестации? — Проходивший мимо Кингсли Бруствер, ответственный за поиск Сириуса Блэка был привлечён очередной резкой сменой цвета волос коллеги, свидетельствующем о полном раздрае в чувствах официального метаморфомага.


— Да, Моргана меня побери! И виноваты в этом вы, сэр Бруствер, потому что до сих пор не поймали этого маньяка Блэка!


— …


— Простите, сэр, я просто очень расстроена, что меня выкинут на улицу как неумеху, а я даже ничего не смогу попытаться с этим сделать.


— Разве тебе не сказали, что на время подготовки ты освобождаешься от дежурства? — Бруствер не стал заострять внимание на провале своей группы и поспешил избавиться от присутствия новенькой.


— Да?!


— Можешь уточнить у Скримджера, я как раз от него.


— Спасибо, сэр! Вы лучший!


***

Глава Аврората —

«Руфус Скримджер»


— Всё верно, мисс, у вас есть неделя на оттачивание навыков, а потом вас ждёт тест максимально приближенный к реальности. Для объективности оценки будет приглашён сторонний специалист не имеющий никаких связей в министерстве в целом и в аврорате в частности, так что на скидку по знакомству можете не рассчитывать. Даже более того, я бы крайне вам не рекомендовал как-то попытаться на него повлиять.


— Я поняла, сэр.


— Можете продолжать пользоваться нашим тренировочным полигоном, вам этого никто не запрещает, но учтите, что время будет ограничено, так как переаттестация в ближайшее время будет не только у вас одной.


***


Проникновение прошло успешно, и теперь я мог оценить внутреннее убранство весьма небедной семьи.

— Особняк Забини конечно впечатляет…конечно, до моего старого дворца не дотягивает и явно построено не так давно, но нет пошлой вульгарщины в виде золотых статуй и унитазов. Я бы даже сказал, что дом слишком современен.


— Господин, желает приказать подать ром и сигару?


— Желаю и приказываю.

Остатков памяти хватило на несколько часов во время которых он был дома, и я видел, что Блэйз действительно употреблял алкоголь и курил сигару.

Когда затребованное было доставлено, то я весьма аккуратно приготовил всё у употреблению и сделав затяжку немедленно ощутил, как содержащиеся в сигаре вещества, несвойственные обычному табаку, отзываются в магической системе Забини.

Осторожный глоток из бокала…ром всё же был обычный, без магических фокусов. Теперь осталось подождать, что будет дальше и какой эффект это окажет на тело Забини.

— Хм…


— Господин, желаете наказать нерадивую служанку?


— А? — Когда служанка в предельно короткой юбке встала передо мной на колени боком и засветила отсутствие нижнего белья, повиляв задницей из стороны в сторону то я, честно говоря, при офигел.

Убедившись, что мне не померещилось и приподняв тростью край юбки, я всё же отослал это служанку прочь, ибо для подобных вещей у меня не было времени.

— Не сейчас, подготовьте гостевую комнату, скоро у нас появится постоялец, девушка лет двадцати, двадцати пяти.


— Будет исполнено, господин.


***


Перейти на страницу:

Похожие книги