– Только о том, что она слишком долго складывала два и два, и непонятно, куда при этом подевались ее мозги. Впрочем, кто знает, что ей было известно или неизвестно о каждом из нас? Я не любитель отгадывать загадки.

– Намерен ли кто-нибудь из вас сообщить мне, кем является особа, служившая здесь экономкой последние десять лет? – возмущенно потребовал лорд Фарензе.

– Не сейчас, – ответила Хлоя.

– Значит, позже, – уточнил он. Или это была угроза?

– И кто тот счастливец, которому предназначена первая бомба от Виржинии? – растягивая слова, произнес лорд Мантень.

Хлоя уже начала кое-что различать за его притворным ленивым безразличием и почувствовала, как его интерес переместился с нее на собственные ожидания, что из всех избранных Виржинией джентльменов именно он должен стать первым исполнителем ее воли.

– Первым в списке леди Виржинии значится лорд Фарензе, но ему предоставлено право уступить свое первенство в случае, если ему нужно время, чтобы уладить свои дела, – ответил мистер Палсон, и в его взгляде мелькнуло что-то похожее на усмешку.

– Нет у меня такой необходимости. Так в чем заключается мое так называемое задание? – резко потребовал Люк, и Хлоя не смогла удержаться от слабой улыбки в ответ на скептический тон его низкого голоса.

К счастью, все остальные смотрели на него, как будто не могли понять, кто находится с ними в одной комнате: пламенный мятежник или внезапно забывший о приличиях аристократ.

– Вы забываете, что я не отвечаю за эту часть предписаний, милорд. Не сомневаюсь, что миссис Уитен проинформирует вас о вашем задании, как только прочтет адресованное ей письмо леди Виржинии и разберется в отведенной ей роли.

– Если вообще разберусь, – сквозь зубы процедила Хлоя, пытаясь спокойно усидеть на стуле и стряхнуть с себя волнение оттого, что все эти знатные мужчины одновременно уставились на нее.

– Вам будет непросто сохранять свое инкогнито и держать в узде такую банду авантюристов, миссис Уитен, – предупредил мистер Джеймс Уинтерли с кривой усмешкой, которая показалась Хлое очаровательной, когда она уловила в его серо-зеленых глазах отдаленное сходство с глазами старшего брата.

– Тем не менее на данный момент я миссис Уитен и прошу вас уважать мое решение. – Она заставила себя произнести эти слова как можно тверже, содрогнувшись от мысли, какой скандал вызовет ее разоблачение.

– Неужели я так этого никогда и не узнаю? – спросил лорд Фарензе, с хмурым видом наклоняясь, чтобы расшевелить огонь в камине.

– Если я сочту, что могу без опаски стать кем-то, кроме экономки, вы будете в числе первых, кто об этом узнает, милорд, – бросила она. – А теперь могу я получить свое письмо?

Маленький адвокат учтиво поклонился.

– Извольте, мэм, – любезно произнес он, передавая ей запечатанный конверт, как будто это была драгоценность короны. – Мне сказали, что здесь вы найдете самые важные пункты, любые подробности можно обсудить позже.

– Есть одна вещь, которую вам удалось обойти, – сказал Люк, бросив на мистера Палсона такой долгий тяжелый взгляд, что Хлоя невольно восхитилась мужеством маленького адвоката, который не вздрогнул.

– Милорд?

– Кто ваш четвертый рыцарь Круглого стола? Или вы хотите сохранить его имя в секрете, пока мы не сделаем какую-нибудь глупость, гоняясь за драконами, к вящему удовольствию моей покойной тетушки?

– Боюсь, в данный момент я не могу сказать, кто он.

– Скажите уж, что не хотите. Но, бога ради, почему?

– Потому что я сам не знаю, – объяснил маленький адвокат.

Хлоя решила, что он говорит правду, хотя в это трудно было поверить, принимая во внимание его незаурядные актерские способности.

– Значит, нам не удастся призвать его в счастливое воинство героев имени Виржинии.

– Мне дали четыре конверта, милорд. На трех указаны ваши имена, и они будут переданы миссис Уитен, когда она об этом попросит. На четвертом конверте леди Виржиния поставила вопросительный знак и сказала, что миссис Уитен объяснит мне, кому он предназначен, когда получит инструкции и решит, что этому человеку настало время выполнить свое задание. Вы будете первой, кому предстоит узнать этот секрет и сохранить его, мэм, и мне очень жаль возлагать на вас такую ответственность, – сказал мистер Палсон, нахмурившись с видом искренней озабоченности.

– Леди Виржиния никогда не оставила бы мне задание, с которым я не в состоянии справиться.

– Она настаивала, что вы справитесь с любым предприятием, за которое возьметесь, – признал он.

Лорд Мантень засмеялся, а потом криво усмехнулся, как будто предлагал Хлое не обижаться.

– Подозреваю, что это тактичный способ сказать, что вы упрямы как мул и обладаете умом острым как нож, миссис Уитен, – сказал он и понимающе кивнул в сторону мрачного как туча лорда Фарензе.

– Если бы я была такой умной, то не служила бы здесь экономкой, лорд Мантень, – ответила Хлоя, грозно сдвинув брови.

Однако в это время его усмешка растянулась в насмешливую улыбку. Мантень покачал головой.

– Тем не менее никто не нашел вас здесь, верно? – сказал он, как будто уже одно это было достижением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальный год

Похожие книги