Нубийка гортанно рассмеялась.

– Нет, но я здесь, чтобы познакомиться с твоим заказом.

После этого Хамид заметил, что она держит карандаш и блокнот.

– Простите. Я не подумал. Обычно меня обслуживает дядюшка Тофик.

– Старший сын моей пратети, – ответила она. – Я помогаю в ресторане, пока его нет.

– У него все хорошо со здоровьем? – спросил Хамид. Ему нравился пожилой мужчина, называвший его Капитаном и всегда готовый поделиться историей или шуткой.

– О, все в порядке, – ответила девушка. – Просто уехал навестить семью в Кене. Уже знаете, что будете заказывать? – Хамид заколебался. Тофик обычно приносил лучшее. Агент так и сказал, а она в ответ улыбнулась и постучала пальцем по кончику носа. – В таком случае я поступлю так же. Думаю, справлюсь. – Следователь посмотрел на нее с сомнением, но из вежливости согласился.

Через некоторое время они с Онси вполне насытились, опустошив несколько мисок. Нубийка не подвела, заставив их стол запеченным мясом, соленой рыбой, чечевичной кашей и тушеной окрой. В данный момент в качестве десерта они наслаждались вкусным хлебом под названием кабед, который ели с молоком и медом. Большинство посетителей отправились спать, чтобы переждать дневную каирскую жару, и в ресторане кроме агентов почти никого не осталось. За едой они принялись обсуждать дело, но пока это ни к чему не привело.

– В общем, нам нужен джинн, – сказал Хамид, устало растирая виски. – Только они могут выманить одного из своих из трамвая. Но ни один джинн не согласится на жалкую сумму, которую мы готовы предложить. – Джинны приняли современный мир во всех его аспектах, включая требование справедливой оплаты. Многие вступили в профсоюзы. Их способности обходились недешево.

– Может, – осторожно предложил Онси, – у нас получится заинтересовать джинна чем-то помимо денег? Я так понимаю, еще остались такие, что выполняют желания…

Хамид оборвал его, резко мотнув головой.

– Никогда не загадывай желаний джинну. Они куда лучше в переговорах, чем мы, и это почти всегда плохо заканчивается. – Катастрофы, связанные с исполнением желаний, занимали по меньшей мере пятую часть от поступающих в министерство дел, и он видел их больше чем достаточно.

В отсутствие идей напарники сидели в тишине, пока кто-то не придвинул стул к их столику. Хамид изумленно развернулся, чтобы снова увидеть бесстыдную молодую официантку. Нубийка сняла передник официантки, который теперь небрежно свисал с ее плеча.

– Простите, что прерываю вашу трапезу, – сказала она с умиротворяющим жестом. – Но я совершенно случайно подслушала ваш разговор – что-то насчет вагонетки или экипажа с призраками? – Хамид возмущенно на нее зыркнул, но это ее только раззадорило. – Ой, да хватит сжимать эту твою большую квадратную челюсть. Ресторан почти пустой, а вы разговаривали почти час. Знаешь, как скучно подавать еду? Чем мне еще заняться, чтобы убить время? Говорите тише, если не хотите, чтобы я слушала! Кроме того, вы не первые Охотники за жутью из министерства, которые сюда пришли, знаете ли.

Хамид смущенно почесал свою челюсть. Не такая уж она и квадратная. И Охотники за жутью?

– Как я говорила, – продолжила та спокойнее. – Мне кажется, вы неправильно подходите к делу. Не только джинны могут уговорить этого духа. Есть и более дешевые решения. Не такие модные, как вся эта ваша алхимия и заклинания, но вы думали о ритуале зар?[127]

Хамид был готов объяснить, что агенты министерства не шатаются по округе, используя народные средства в деликатных делах. Но его губы не шевельнулись. Потому что, поразительным образом, она дала хороший совет.

– Зар? – спросил Онси, исключения ради не понимавший, о чем речь.

– Церемония, – пробормотал Хамид, прокручивая идею в голове. – Ее проводят, чтобы исцелить недуги, причиненные малыми джиннами. Министерство считает ее слишком беспорядочной и неорганизованной, чтобы классифицировать как настоящую дисциплину. – На этих словах нубийка неодобрительно хмыкнула. – Но мне кажется, что это может сработать.

– Могу дать имя и адрес, – предложила она. Вырвав страничку из своего блокнота, девушка быстро нацарапала несколько слов и толкнула ее вперед. – Но придется их убедить. Уверена, что Охотники за жутью с этим справятся.

Хамид прижал ладонь к груди и склонил голову:

– Спасибо вам большое, мадам.

Она улыбнулась в ответ.

– Пожалуйста. – Поднявшись, официантка шутливо прижала пальцы к векам – и поменяла смысл жеста поддразнивающим подмигиванием.

– Она была очень любезна, – сказал Онси, наблюдая, как девушка уходит прочь в своих странных ботинках.

– Возможно, – ответил Хамид, чей разум уже набрал обороты. – Заканчивай. Нам нужно договориться о встрече с шейхой.

<p>Глава третья</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Каирский цикл

Похожие книги