Мне снился Совет. Элиаса снова освободили. Мы вышли из зала собраний вместе, держась за руки. Яркий дневной свет, отражающийся от свежевыпавшего снега, заставил меня зажмуриться. Снег припорошил его волосы и таял на моих щеках. Я крепче сжала руку Элиаса. Только бы не отпустить, только бы не разжать пальцы, только бы не потерять его снова. Я открыла глаза и огляделась. Элиас исчез. Он звал меня. Я искала его, пробираясь сквозь снег и усиливающуюся метель, но никак не могла найти...

****

А когда проснулась, мне ничего не оставалось, как принять то, что произошло и продолжить жить дальше.

Казалось, жизнь застыла в некой неопределенности. Мысли раз за разом натыкались на стеклянный купол, отгораживающий дом Ёнссонов от внешнего мира. Мне запретили выходить за его пределы, и не позволили даже увидеться с Генриеттой. Все, что я любила, осталось снаружи этого купола. Чтобы успокоить Генриетту, я написала ей письмо, что у меня все хорошо, не вдаваясь в подробности своего положения. Не хотелось расстраивать ее, рассказывая о грузе обязательств, который лег на мои плечи.

Месяц, что я провела в заточении, тянулся невероятно медленно. Я коротала дни, которые были похожие один на другой, как будто в ожидании решения лорда Ёнссона относительно моей судьбы, но, порой мне казалось, что я дожидаюсь чего-то другого, сама не знаю, чего.

Шафран приносила еду. От скуки я засыпала ее вопросами, на которые та неохотно отвечала. Так я узнала, что Ёнссоны написали Филиппу Форсбергу письмо с предложением сотрудничать. Ведь король поручил главе Магистрата заняться исследованиями подлинной связи. И чтобы приступить к исследованиям им нужно будет взаимодействовать, так как у каждого из них была только одна половинка истинной пары.

Даже не знаю, получится ли из этого что-нибудь? Сама я чувствовала, что с каждым днем моя магия слабела. Я еле различала нашу связь. Не знаю, дело ли в ментальном куполе, который ослаблял нашу с Элиасом связь, или просто он постепенно забывал обо мне и отдалялся? Ведь магия подлинного союза основывается на взаимном желании обмениваться энергией.

Как бы там ни было, Филипп Форсберг не спешил с ответом, поэтому меня долгое время никто не беспокоил. Так легко было представить, что я просто гостила в этом особняке. По моей просьбе Шафран приносила мне книги из хозяйской библиотеки. Я коротала время за чтением, стараясь не думать о своей дальнейшей судьбе и об Элиасе.

Однажды лорд Ёнссон пригласил меня в свой кабинет.

- Догадываетесь, зачем я вас позвал? - спросил лорд Ёнссон.

Я нервно сглотнула. От его тона мне стало не по себе. Он находился не в лучшем расположении духа. Столько времени я ждала его решения, и вряд ли у него для меня хорошие новости.

- Наверное, вам известно, что я писал Форсбергу с предложением сотрудничать в проведении исследований, но тот ответил отказом.

- И что же это значит?

- Проклятье Огня! Это значит, что никаких исследований не будет!

- Вы отпускаете меня домой? - с надеждой спросила я.

- Нет! Вы мне еще послужите!

- Но что я здесь буду делать?

- Мне в штате не хватает горничной, а у вас имеется богатый опыт в этой области.

- Я не собираюсь подавать вам чай! Мы так не договаривались! - воскликнула я.

Это уже не лезло ни в какие рамки! Не посмеет же он меня заставить!

- Это мы еще посмотрим! - усмехнулся лорд Ёнссон, - не хотите подавать чай, так подайте мне вина!

Я задохнулась от возмущения, а он с усмешкой кивнул на открытую бутылку и бокалы, которые стояли на столике возле окна.

Я хотела спалить эту никчемную бутылку, взмахнула рукой, пытаясь материализовать огненный шар, но ничего не получилось. Магия оставила меня в самый неподходящий момент, а в следующее мгновение мир исчез за резкой вспышкой боли. Шею как будто сдавливал раскаленный докрасна железный обруч с тонкими стальными иголками, которые впивались в горло и проворачивались, словно коловорот.

Я сделала над собой усилие, чтобы с унизительным стоном не рухнуть перед ним на колени. С огромными усилиями мне удалось устоять на ногах. Хотелось убежать, но ноги как будто прилипли к полу.

- Подайте мне бокал вина! - требовательным тоном повторил лорд Ёнссон.

- Нет! - прохрипела я, схватившись за шею, - можете сжечь меня на месте, но я не собираюсь вам прислуживать!

Вслед за неподчинением последовала новая вспышка боли. Где-то на заднем плане даже мелькнула мысль, поднести ему этот проклятый бокал, чтобы прекратить эту пытку, но я осталась стоять на месте. Если нужно будет сгореть, я сгорю!

- Упрямая кобылка! - усмехнулся лорд Ёнссон,- но мы и не таких объезжали. Сжигать я вас не собираюсь, вы мне еще пригодитесь. Например, если мне понадобится невинная магичка, которая пострадала от свободных резервуаров в Снежной пустыне.

Шею перестало жечь. В глазах стояли слезы. Я смотрела на него с бессильным возмущением, восстанавливая дыхание.

- Что же вы, даже не спросите, как поживает ваш драгоценный резервуар?

Я промолчала, хоть мне и хотелось узнать, как дела у Элиаса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир магов и резервуаров

Похожие книги