Невольно коснувшись своего живота, я ласково бормочу:
— Ну, конечно, даже если я лишена магии, ты все еще способен унаследовать дар от своего отца и моих предков.
Было бы неплохо перенести эти камни в дом, вот только магические артефакты — целая система, они выстраиваются по определенной схеме, образуя сеть. Просто взять и перенести камень — лишь разрушит схему оранжереи.
Если здесь имеются подобные артефакты, то и в доме должно быть нечто подобное.
Вернувшись, я решаю поискать их, но совсем ничего не нахожу, лишь вызываю подозрение у Эффи своим поведением. Это расстраивает меня, но опускать руки еще рано. Такие валуны испортил бы всю атмосферу дома. Скорее всего, они либо замаскированы под другие вещи, либо надёжно спрятаны в стенах или в полу.
Найдя несколько книг об артефактах, я пытаюсь найти ответы в них. Должен же быть способ активировать отопительные камни, даже если они спрятаны.
Проходит еще несколько дней, Гровер почти заканчивает с садом, а мы с Эффи располагаемся в моей комнате. Я тщательно проверяю список покупок, чтобы ничего не забыть.
— Госпожа, вы уверены, что хотите продать все свои наряды? — перебирая мои сундуки, вздыхает Эффи.
— Оставь несколько домашних платьев на смену, а парадные отложи, все равно я скоро в них не влезу, а завтра в городе попробуем поторговаться.
— Но… — служанка осекается. — Может, хоть одно платье на выход оставите? Мало ли что может случиться.
— Ладно, оставь одно на свой выбор, — сдаюсь я под хмурым взглядом Эффи.
Она тут же радостно перебирает уже разложенные наряды, серьезно задумываясь над выбором.
— Раз вам так хочется в город, то заглянули бы и к лекарю. Если о себе не беспокоитесь, хоть о ребенке подумайте, — невзначай бросает она.
— Ты права, стоило бы, — соглашаюсь я. — Тогда тебе придется одной разобраться с нарядами, иначе не управимся до конца дня. Справишься?
— Обижаете, — ухмыляется женщина, — торговаться-то я умею.
Следующим утром мы выдвигаемся в город с восходом солнца, чтобы успеть вернуться к закату.
В прошлый раз у меня была лихорадка, и я проспала почти всю дорогу от города до усадьбы, теперь же с интересом изучаю все вокруг.
Сначала мне показалось, что это настоящая глушь и здесь довольно мало поселений, но на самом деле в двух часах езды от усадьбы, я успела насчитать порядка десяти больших и маленьких деревень, в которых проживает немало народа.
Но чем ближе мы подъезжаем к городу, тем меньше поселений встречается, что очень странно. Должно быть, все в точности да наоборот.
— Эффи, разве это не земли семьи Флойс?
— Да-да, все верно. Земля точно принадлежит семье Флойс, — уверенно отвечает служанка. — А что такое? Вас что-то беспокоит?
— Просто кое-что любопытно. Может, слышала от местных, где здесь неподалеку есть чье-то еще имение?
— Усадьба — единственный хозяйский дом в округе, — вклинивается в разговор Гровер.
— Странно, — хмурюсь я.
— Что-то не так?
— Ничего, просто подумала, что все эти деревни в подчинении местного барона. Наверное, я ошиблась. — Стараюсь свести разговор на нет.
Дальше мы вновь едем в тишине.
Обычно подобные деревеньки находятся в подчинении низшей знати, которая, в свою очередь, подчиняется графу, а тот герцогу. Точнее, они собирают налоги и передают их в казну хозяина земель.
Старая усадьба находится в самой отдаленной точке нашего герцогства, в заброшенной бухте, где едва ли вообще кто-то захотел бы жить. Однако, как я уже убедилась, многим по нраву эти диковинные земли. Наверное, местный феодал живет вблизи города.
Впрочем, меня не должно это заботить. Усадьба принадлежит графу Флойс, а он сам сослал меня в этот дом.
До города мы добираемся к полудню. Несколько часов тряски в повозке по неровной дороге под палящим солнцем успевает меня измотать.
На главной улице довольно оживленно. У нас есть всего пара часов, чтобы закончить с делами и вернуться.
— Гровер, осмотрись здесь, найди, где можно купить товары из списка. Эффи, а ты постарайся продать мои наряды. У меня есть кое-какие дела, как только закончу с ними, сразу присоединюсь к вам, — говорю я.
Конюх легко соглашается со мной, а вот Эффи с трудом отпускает меня одну.
В итоге, оставив повозку, мы расходимся, быстро сливаясь с толпой.
После недели, проведенной в уединенном уголке природы, шум города кажется слишком громким и надоедливым. Мне никогда особо не нравилось выбираться в такие оживленные места, но будучи графиней, часто приходилось посещать различные светские мероприятия.
Первым делом я нахожу почтовое отделение, и несколько минут топчусь подле ящика, держа в руках письмо. В итоге все же бросаю его внутрь.
В худшем случае отец просто проигнорирует его.
Далее, расспросив несколько прохожих, я нахожу лавку лекаря.
Посетителей у него немало, приходится выстоять очередь. Спустя около получаса я все же захожу в его дом.
— Добро пожаловать, что вас беспокоит? — заученно бормочет пожилой мужчина.
— Добрый день, хотела убедиться, что с малышом все в порядке.