Обнаружив, что я не сплю, Мэри попеняла мне, что я её не позвала, хотя она всё время была рядом, а потом рассказала новости.

Оказывается, сегодня утром все узнали, что хозяйка «воскресла». Леди Эссекс, в присущей ей нахальной манере, потребовала, чтобы ей срочно предъявили леди Маргарет, но граф Честер объяснил вздорной бабе, что это она в графстве Эссекс может всем приказывать, а здесь леди Маргарет хозяйка и, если она предпочитает сегодня утро провести без гостей, то она в своём праве.

— А что? Завтрак уже прошёл? — удивилась я.

Мэри укоризненно на меня посмотрела:

— У тех, кто встал рано, конечно, а Вам я сейчас принесу.

После сытного и вкусного завтрака, который больше напоминал обед, я, наконец-то пришла в себя настолько, что моё вынужденное морское приключение стало казаться мне не таким реальным, как вчера, когда я, улегшись в кровать, вдруг почувствовала, что меня укачивает.

Мы, вместе с Мэри и пришедшей ко мне леди Ярон проверили мои покои, но никакой пропажи или, наоборот, появления новых вещей я не обнаружила.

Если Сенди и хотела здесь что-то найти, то ей не повезло. Драгоценности я, как и положено в приличных замках, хранила в сокровищнице, мелкие драгоценности в запертой шкатулке, которая, впрочем, была достаточно большой и тяжёлой, чтобы её нельзя было унести целиком.

Все бумаги хранились у мейстера Умло, если только у Сенди было какое-то ещё задание? Например, посмотреть, что носит леди Маргарет, ведь леди Эссекс так хочется всё то, что есть у меня.

Пора было выходить. Выйти мне хотелось, но вот что мне не хотелось, так это пересекаться с леди Эссекс.

А потом я подумала, а что это я? Я у себя в замке, и если я не хочу пересекаться с этой... леди, то могу себе позволить.

— А где граф Честер? — вот с кем мне обязательно надо поговорить, и желательно до того, как со мной захочет встретиться кто-то из «наследничков».

И я пошла в кабинет. Он был так расположен, что можно было выставить охрану, и никто ко мне не пройдёт.

Так я и сделала, попросила леди Ярон найти и позвать графа, а капитана Седрика попросила выставить охрану и никого, кроме своих и графа Честера ко мне не пускать.

Первым ко мне всё-таки пришёл не граф, а мейстер Умло. У него было такое радостное лицо, что я только за это была ему очень благодарна. Приятно знать, что есть люди, которые просто рады тому, что ты есть.

Мейстер принёс расчёты, в которых были указаны объемы заказов, возможности производства, отправленные заказы, расходы, планируемые доходы.

Всё выглядело так, что скоро наше графство даже без поступлений от продажи серебра станет доходным. Хотя серебро давало нам свободу, мы могли планировать закупки сырья, не оглядываясь на то, что нам не хватит средств, если кто-то из покупателей задержит платёж.

В конце таблицы мейстера я заметила, что указано наименование продукции из серебра, причём на довольно большую сумму, финифть, филигрань, а денег в соответствующих столбцах нет.

— А это что? — указала я пальцем на пропуски.

— А это заказ леди Эссекс, — проговорил мейстер Умло, — он пока не оплачен.

— А изделия она получила? — я подумала, вот же жадная леди Эссекс, всё бы ей за просто так. Я, конечно, могла позволить себе сделать ей такой подарок, но не хочу. Здесь, в этом Средневековье никто такого не оценит, а уж тем более леди Эссекс.

— Не получила, — улыбнулся мейстер Умло, — но спрашивает каждый день, даже приходила сама и...

— И стучала ногами, наверное, — закончила я фразу вместо мейстера Умло, когда он сделал паузу, видимо, подбирая слова, чтобы описать поведение леди Эссекс.

Мейстер Умло промолчал, и я поняла, что попала в точку.

Мы уже заканчивали с мейстером, который вдруг мне признался, что больше всего на свете испугался, что больше никогда не услышит мои указания, когда дверь отворилась, и вошёл граф Честер.

Увидев, что мы разговариваем с мейстером, граф улыбнулся:

— Я даже не сомневался, что утро Вы начнёте именно так, леди Маргарет.

Мейстер Умло смутился:

— Я опередил Вас, Ваше Сиятельство, простите, но очень многое надо было обсудить с хозяйкой.

После того, как мейстер ушёл, и мы с графом присели на диван, он сказал:

— Интересный у Вас титул — хозяйка, я не в первый раз слышу, как Ваши люди Вас так называют.

Я улыбнулась, понимая, что, наверное, для графа это скорее минус, чем плюс. Однако, граф развеял мои сомнения:

— И мне нравится, потому что я хоть и немного успел посмотреть, как всё устроено у Вас, но это и вправду... по-хозяйски.

Когда обмен любезностями закончился, мы, наконец-то приступили к самому главному, к тому, что меня интересовало больше всего: наследнички.

— Спрашивайте, — сказал граф — я же вижу, что у Вас много вопросов, и подозреваю, что леди Ярон Вам что-то уже рассказала.

Вопросов у меня действительно много, но вначале, я бы всё-таки хотела услышать от Вас, что происходит, — я хотела дать возможность графу рассказать самому, от того, как он это сделает, станет ясно, могу ли я ему доверять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяйка [Хайд]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже