— Леди Маргарет, — чуть нахмурившись произнес он, — я после боя сходил поговорил с людьми. С Бертой, если быть точным, и, думаю, что Вам надо с ней самой поговорить.

И капитан позвал Берту ко мне.

— Берта расскажи леди то, что сегодня сказала мне, — сурово произнёс капитан.

Мне показалось, что женщина смутилась, поэтому я улыбнулась и мягко сказала:

— Берта, расскажи.

Берта засунула руки под неизменный, но всегда чистый передник, и сообщила:

— Я ведь случайно услышала, что барон Шрус приехал,

Потом взглянула в сторону капитана, перевела виноватый взгляд на меня и проговорила:

— Вы не думайте леди, я не шпионка какая, не подслушиваю, просто люди во время еды часто говорят, а я приношу, уношу, или на кухне работаю, а кто-то мимо проходит и громко говорит, вот и слышу...

Брови Берты стали домиком и мне даже показалось, что женщина сейчас расплачется.

— Берта, тебя никто ни в чём не обвиняет, наоборот, возможно та информация, которою ты сейчас скажешь, чем-то нам всем поможет, — несколько устало сказала я, потому как ночью так и не сомкнула глаз, а сил на то, чтобы успокоить экономку, у меня особо не было.

Наконец, Берта взяла себя в руки, и сообщила:

— Приезжал сюда барон Шрус, несколько раз, деньги нам оставлял, не один приезжал, с людьми, говорил, что муж ваш его посылал.

Я была очень удавлена. Шрус приезжал сюда в мой замок, якобы по поручению моего супруга? Да уж, теперь и не проверишь эту информацию. И вдруг, словно озарение настигло, мне в голову пришла крайне неприятная мысль, и я спросила у Берты:

—А когда в последний раз приезжал барон?

Берта нахмурилась, пытаясь вспомнить, и через некоторое время сказала:

— Так в последний раз приезжал в конце весны, вроде.

Вроде? Или точно? — я хотела знать наверняка, потому что это бы многое объяснило.

— Точно, — уверенно кивнула Берта, — как раз ребёночек у Сейры родился.

Мы с капитаном Сэлом переглянулись.

Когда Берта ушла, капитан мрачным тоном озвучил то, что и у меня сложилось в голове:

— Похоже, что наш эрл не сам умер, а помогли ему. И стоит за всем этим барон Шрус.

Я посмотрела на капитана Сэла. Надёжный, верный, опытный воин, но... ему даже в голову не пришло, что барон Шрус при всё желании сам такую авантюру, да ещё и с несчастным случаем для эрла не смог бы провернуть.

Взявшись двумя пальцами за переносицу, на краю сознания мелькнула мысль, что я в прошлой жизни так делала, когда надо было просчитать варианты, сказала:

— Вы правы капитан, барон Шрус безусловно в этом завязан, но он явно не один, есть кто-то ещё.

Капитан удивлённо на меня посмотрел. Но вопрос задать не успел. Дверь распахнулась, и вбежал один из тэнов, которые обеспечивали наблюдение с башни замка:

— Корабль на горизонте.

Только я собиралась вздохнуть, что люди графа успели вовремя, как мужчина добавил:

— Флага графа Честера на корабле нет, и вообще никакого флага нет.

Я замерла:

— Что значит никакого флага нет?

Ответил мне нахмурившийся капитан Сэл:

— Это значит люди на корабле не хотят, чтобы их узнали.

<p><strong>Глава 26</strong></p>

— А там хоть что-то, кроме корабля, разглядеть удалось? — мне стало страшно, а что, если это не граф Честер, а вдруг это какие-то помощники барона Шруса, ещё одна партия головорезов.

— Леди, ну как же они разглядят? — тэну было неловко объяснять леди, что с такого расстояния можно даже людей не увидеть, не то, что их одежду или лица.

«Да уж, Маргарита Павловна, ты гений, в двенадцатом веке подзорную трубу ещё точно не изобрели», — подумала я, про себя закатив глаза, и дала обещание, как только разберёмся со Шрусом, сразу займусь подзорной трубой.

Перечислила про себя все планы: змеевик для перегонки, подзорная труба, доделать мясорубку и... сделать сыровяленую колбасу, по осетинскому рецепту.

Эти мысли меня успокаивали, но надо было возвращаться в суровую действительность. А действительность была такова. У нас в бухте стоял корабль с недружелюбными к нам солдатами Шруса. Уж и не знаю, каково им там, а, только вспоминая своё морское путешествие, точно могла сказать, ничего так не хочется на корабле, чем сойти на твёрдую землю и поесть нормальной еды.

И мне интересно, людей там много, места не так чтобы очень, что у них с запасами? Не получится ли так, что они скоро станут, как загнанные в угол крысы, которым уже нечего терять, и пойдут на нас, снося всё на своём пути.

Эти сомнения я и высказала капитану Сэлу.

— Что Вы предлагаете, леди Маргарет?

— Я предлагаю... переговоры, — уверенно улыбнулась я, хотя совсем не ощущала никакой уверенности.

— С ними? — возмущённо воскликнул капитан Сэл.

— Да, капитан, с ними, — в голове у меня уже начат формироваться план, и я рассказала его капитану.

— План хорош, — с восхищением смотрел на меня капитан Сэл, — я бы никогда до такого не додумался, но, — на лице капитана появилось сомнение, — может всё-таки дождаться графа Честера?

Я и сама сомневалась, стоит ли форсировать события, но меня нервировал корабль на горизонте. Вряд ли наместник Его Величества, граф Честер, словно вор шёл бы на корабле без флага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяйка [Хайд]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже