Я взглянула на старосту так, как смотрит начальник на проштрафившегося, нерадивого работника. Или как на таракана, заползшего на хозяйскую кухню. Так и хочется его — тапком, тапком.

Степан, вроде, хотел что-то ещё сказать, но закрыл рот и только возмущённо сверкал глазами. Ничего, не таких обламывали! Поработал бы он с моими поставщиками, и не такое бы увидел, я на своей фабрике всякого повидала!

— Прошу в мой кабинет.

Стоило мне только подняться по ступеням, как входная дверь отворилась, в дверях стоял Иппатий, в костюме дворецкого со сверкавшими позолотой пуговицами. Слегка поклонившись, он спросил:

— Госпожа баронесса, как Ваша прогулка?

— Спасибо Иппатий, пикник был чудесный, в лугах уже зацвели первоцветы.

Я продемонстрировала старику букет, который держала в руках.

— Господин барон почивать изволили, просили не беспокоить.

— Раз просили, пусть почивают спокойно!

Мы разговаривали спокойно, даже слегка отстранённо, словно это происходило у нас ежедневно, и только озорные смешинки в выцветших старческих глазах бывшего дворецкого указывали на то, что он едва сдерживает смех.

Я обернулась и увидела Степана, смотревшего на наш спектакль выпученными глазами. Сама едва сдерживала смех, видимо, староста был совершенно не готов к такому приему. Тут на память пришли сцены из старых фильмов, и я небрежным жестом стряхнула с плеч свою кофту, которую вновь надела в карете, передала её дворецкому и пошла к лестнице. За спиной слышалось недовольное сопение Степана.

Поднявшись на второй этаж, прямиком прошла к дверям кабинета. Вот только шагов за спиной не услышала. Резко обернувшись, увидела старосту, уже протянувшего руку к двери спальни папеньки. Он стоял, жадно втягивая воздух носом. Вот только из комнаты, после того, как из неё выкинули старые вещи и хорошенько проветрили, больше ничем не пахло.

— Вы заставляете себя ждать!

Степан вздрогнул и отдёрнул руку.

Дождалась, когда он почти поравняется со мной, и первой войдя в дверь кабинета, прошла к столу и села в кресло. Букет отложила в сторону, поставила локти на стол и сцепила руки в замок, словно отгораживаясь от неприятного собеседника.

— Ну-с, где ваш отчёт?

Степан нахохлился.

— Да, какой отчет? Мне сам барон дозволял… да я… да вы…

— Я — дочь барона и хозяйка этого поместья, и вам об этом прекрасно известно.

— Девчонка! Да ты ничего не понимаешь в управлении поместьем, да ты должна быть благодарна мне, что я помогаю вести дела, без меня поместье давно бы уже разорилось!

— Не помню, что бы мы переходили на «ты».

В комнате стало холоднее.

— Вам должно быть известно, что папенька нашёл мне жениха. Барон Мерзякин будет очень рад познакомиться с тем, кто разворовывает моё приданное! Думаю, он сразу же передаст вас властям.

Сама не знаю, зачем я это ляпнула, но при упоминании барона Мерзякина Степан, вдруг, побледнел.

Один его вид бесил меня до невозможности. К тому же, стало ещё холоднее, а по столу побежали тоненькие ниточки морозного узора, прямо на глазах завиваясь в спиральки и расцветая бутонами невиданных цветов.

Степан почему-то попятился от стола. Я так и не предложила ему сесть, поэтому он медленно отступал, не сводя глаз со столешницы.

— Я это, я утром принесу отчет…

Он сорвался с места и выскочил за дверь. По коридору раздался топот бегущего человека. Я зябко передёрнула плечами.

— Сквозняки…

Подошла к окну, посмотреть, откуда так сильно дует, что аж комната покрывается инеем. За окном мелькнула фигурка Степана, который, сбежав с лестницы, не оборачиваясь и не останавливаясь, вскочил на своего коня и погнал его во весь опор так, что пыль из-под копыт полетела.

И вот, что прикажете с ним делать?

Вернулась к столу, достала из сумки тетрадь, в которую записывала всё, что касалось Озёрного. Была там и запись о передаче оброка Степану. Сумма внушительная. Поместье могло прожить на эти деньги несколько месяцев.

Вот, не верится мне, что папенька получил эти деньги сполна! Вероятнее всего, они осели в карманах вороватого старосты. Только, как это доказать?

Я ещё раз перечитала свои записи. Оброк… что-то мне не нравится, как это работает. Я привыкла платить за сделанную работу. Практика показывает, что это намного эффективнее, чем какой-то эфемерный оброк с непонятно откуда берущейся прибыли. Какая прибыль в разорившихся деревнях?

А что, если сделать фиксированную ренту за пользование хозяйскими землями, а за работу платить живые деньги?

Сделала для себя несколько пометок, решив обдумать эту идею позже, сейчас я слишком нервничаю после неприятного разговора с деревенским старостой, а такие серьёзные вещи нужно решать на холодную голову.

Убрала записи назад в сумку. Теперь она всегда будет со мной — удобная, я вам скажу, вещь!

Взяла в руки букет и стала перебирать, раскладывая растения в рядок. Прикосновения к цветам и травам успокаивали.

Открыла травник, находя уже знакомые растения. Многие названия походили на земные, у некоторых менялись в названии одна или две буквы, некоторые оказались мне совершенно незнакомы. За этим занятием меня и застала Несса.

— Госпожа баронесса!

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги