– Так ни у кого не возникнет вопроса, куда исчезла служанка, – Норден остался невозмутим. – Для всех она поскользнулась на мокрых камнях и упала. Бедная девочка.

Опустив голову, слуга печально вздохнул и осенил себя ритуальным жестом, с которым жители Аквилении всегда проводили в последний путь своих близких.

– Пусть Небо примет ее грешную душу, – его жест повторила Инесс. А затем спросила уже другим тоном: – Ты кого-нибудь встретил, пока шел?

– Нет, моя леди.

– И ничего подозрительного не слышал?

Норден покачал головой.

– Отлично, – Инесс сдержала торжествующую ухмылку. – Завтра сделаешь для меня еще кое-что…

Добравшись до замка, она приказала Нордену идти через главные ворота, возле которых в коморке резалась в кости символическая стража. А у нее был свой вход, его когда-то показал Джерард. Кроме них двоих никто не знал о старом подземном тоннеле, вырытом за несколько веков до того, как члены династии ди Лабард покинули остров и перебрались в столичный дворец в Аквилении.

По крайней мере, ей хотелось на это надеяться.

Тоннель был старым, заросшим паутиной, но при этом некая неподвластная разуму сила продолжала держать его в полном порядке. Своды не обрушились за столько веков, дерево колонн не сгнило, а камень не потрескался.

У входа Инесс нашарила в кустах свечу и огниво, зажгла, а затем нырнула в тоннель. Вышла в подвале главного здания и поспешила наверх.

– Миледи! Слава Небу, вы здесь!

Служанки бросились к ней, едва она появилась в холле. На их лицах читалась паника.

– Что случилось? – Инесс окинула их ледяным взглядом.

Похоже, никто из них не заметил, откуда она пришла.

– Принц! Его высочество! Он явно не в духе! Выгнал всех нас!

– И почему он не в духе? – напряглась Инесс.

– Мы не знаем, миледи, но он такой вернулся из города. И сразу вызвал к себе графа ди Лера и еще нескольких мужчин.

– Они еще говорят?

– Нет, миледи. Его высочество уже час у себя в покоях. Он не спустился в столовую, и мы принесли ужин ему в комнату. Но он даже двери нам не открыл! – заговорили они все хором. – А когда попытались войти, он чем-то швырнул в нас и перевернул поднос!

Инесс жестом приказала им замолчать. Затем кивнула:

– Идите, я сама разберусь.

Войдя в свои покои, она первым делом позвонила в сонетку. Затем упала в кресло, с силой зажала ладонями рот и закричала. Нет, захрипела, изливая накопившийся гнев.

– Миледи, вы меня звали? – в комнату робко вошла личная камеристка.

– Да. Готовь ванну с благовониями и мой лучший пеньюар. И те шелковые чулки, которые нравятся его высочеству больше всего. И прикажи повару подать вина и фруктов. Все лучшее из наших запасов. Я хочу по достоинству отметить возвращение нашего принца!

Когда камеристка умчалась выполнять приказ, Инесс встала с кресла, подошла к зеркалу, в котором ее фигура отражалась в полный рост, и заглянула себе в глаза.

На дне ее глаз, как всегда, плескались амбиции. Но сегодня к ним добавились горечь и страх.

Инесс чувствовала, что Джерард изменился с их последней встречи. Она еще не видела его, но уже это знала. Он начал отдаляться задолго до последнего рейда, но сейчас она может все изменить.

Три недели в море без женщины…

А до этого он больше месяца не трогал ее…

А еще раньше он тоже был в рейде… И привез эту чужачку Диану!

Инесс стиснула челюсти с такой силой, что скрипнули зубы.

Сегодня он ей не откажет. Не прогонит ее. Она поможет ему расслабиться и забыть обо всем. И для этого у нее есть особое средство.

Запустив руку за корсаж, она нащупала каплеобразный кулон из перламутрового стекла, оправленный в белое золото. Единственное украшение, которое взяла с собой в изгнание.

Раскрыв ладонь, Инесс взглянула на кулон и тихо произнесла:

– Сегодня ты будешь мой, чего бы мне это не стоило.

<p><strong>Глава 26</strong></p>

Спустя два часа герцогиня ди Ресталь отпустила служанок. Её вымытая до скрипа кожа была умащена розовым маслом. Расчёсанные ровно сто раз волосы сияли, словно звёздная ночь. У пеньюара, который выгодно подчёркивал все изгибы фигуры, был секрет – расположенные спереди завязки в виде шелковых лент. Инесс могла снять его сама, при этом изящно и соблазнительно двигаясь.

Иногда она устраивала для принца такое представление. После её ожидала очень страстная и жаркая ночь. Но практиковала подобное очень редко, чтобы не приесться Джерарду. Сейчас же необходимо было вытаскивать все козыри из рукавов.

Инесс чувствовала, что стремительно теряет позиции. С появлением этой мерзкой Дианы всё, чего она добилась за эти годы, развеялось, словно туман после восхода солнца. Как будто и не было близости, совместных ночей, долгих разговоров о нуждах острова.

Герцогиня ди Ресталь собиралась править Аквиленией. Она исподволь внушала Джерарду, что он должен не просто мстить Салье, он должен вернуться и потребовать трон. А ее сделать своей королевой. Она аккуратно подталкивала его мысли в этом направлении. Использовала своё тело и ум с величайшим мастерством. Как опытный настройщик роялей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый остров

Похожие книги