В зале наступила оглушительная тишина.

Вера и Ипполит полусидели на полу. Кирилл Светлицкий стоял, изумленно глядя на то место, где только что был удивительный человек, несомненно, связанный с криминальной разборкой на заброшенном заводе.

Вера попыталась пошевелиться — руки, а потом и ноги начали слушаться ее, и она решила встать, хотя это удалось не сразу. Так-то лучше, а то валяется перед этим Кириллом в жутком виде. Правда, и он не лучше — глаза выпучены, рука плетью висит…

Чуть позже поднялся и Ипполит, кряхтя и потирая поясницу.

Кирилл наконец пришел в себя и заметил их.

— Вы? — воскликнул он, разглядев Веру. — Слава богу, живы! Что здесь произошло?

— Сама не понимаю, — честно ответила Вера, — но что-то удивительное!

— Да я бы и не поверил, если бы не видел своими глазами! А это кто? — Он взглядом показал на Ипполита.

— Это ученый, он, возможно, понимает во всем этом больше, чем мы с вами…

Вдруг из соседнего зала донеслись приближающиеся шаги и голоса многих людей, и в двери ввалилась целая толпа — несколько человек в униформе охранников музея, еще несколько — в черных комбинезонах спецназа. С оружием на изготовку.

— Что здесь происходит? — раздраженно проговорил, выйдя из-за группы музейных охранников, высокий человек средних лет в черном костюме, видимо, шеф службы безопасности.

Светлицкий предъявил ему свое удостоверение.

Тот долго изучал его, наконец вернул и недовольно проворчал:

— А почему нас не предупредили, что на нашей территории будет проводиться операция?

— Из соображений секретности, — лаконично ответил Кирилл.

— А кто будет отвечать за беспорядок в музее?

— Насколько я вижу, ни один экспонат не пострадал, а в остальном наши начальники как-нибудь разберутся.

Шеф сник, покосился на Веру и Ипполита:

— А это тоже ваши люди?

— Наши, — сухо бросил Кирилл.

— И что за беспорядок тут развели?

— Это ничего, это мы уберем, — засуетился Ипполит, — мы сейчас…

— Не надо, — сурово сказал начальник безопасности, — мы сами разберемся…

Вера хотела было рвануться вперед, чтобы найти амулет, но Ипполит крепко взял ее за руку.

— Мы можем быть свободны? — спросил.

— Идите уж, — буркнул шеф.

— Идем быстрее, пока они не передумали, — шепнул Ипполит, — ох, не люблю я этих официальных лиц…

— Почему вы не дали мне забрать амулет? — напустилась Вера на Ипполита, когда они вышли из Эрмитажа через служебный вход.

— Его там не было, — твердо сказал он.

— Как не было? Куда же он делся?

— Так и не было. Я точно знаю. Думаю, он пропал так же, как… как тот человек. Так же, как пропал две тысячи лет назад в Помпеях при извержении Везувия…

— Вы хотите сказать… — Вера была очень расстроена пропажей амулета, поэтому до нее с трудом доходило очевидное. — Вы хотите сказать, что извержение вулкана и гибель Помпеи…

— Да, именно это я и хочу сказать, — твердо ответил Ипполит. — Очевидно, две тысячи лет назад кто-то расшифровал все четыре копии Изумрудной скрижали, но тогда человечеству рано было получать все те знания и то могущество, которые оставили нам атланты. Поэтому и вмешались высшие силы, которые разбудили вулкан, чтобы он засыпал все пеплом, чтобы никто уже не пытался…

— И амулет откопали совсем недавно… — добавила Вера. — И как раз совпало, что звезды пришли в нужное положение, поэтому члены Изумрудной коллегии решили, что их час настал. А этот тип с изъеденным временем лицом решил, что все сделает сам, что он — Избранный. Отчего же у него ничего не получилось?

— Думаю, что насчет диагноза я прав, — улыбнулся Ипполит, — но отчасти. На самом деле высшие силы посчитали, что человечество и сейчас еще не готово к обладанию такими знаниями и могуществом. А возможно, те жрецы, что делали копии с Изумрудной скрижали, намеренно допустили несколько ошибок. Только вот где, в какой копии, теперь не узнать. Древние были очень мудрые люди, они знали, что человечество еще очень не скоро сможет употребить эти знания себе во благо…

— Слушайте, о чем вы говорите? — ожил Кирилл. — Что еще за высшие силы и Изумрудная скрижаль? У меня подозреваемый исчез в никуда, что я должен докладывать начальству?

— Да мне на ваше начальство… — рассвирепела Вера, но Ипполит больно сжал ее руку.

— А что мы здесь делаем? — спросил он. — Стоя разговаривать неудобно. Пойдемте куда-нибудь, я, например, есть хочу, с утра маковой росинки во рту не было. Здесь неподалеку есть чудный маленький ресторанчик, там до последнего посетителя открыто, там и поговорим.

— Все-то вы знаете… — пробормотала Вера, сдаваясь.

Кирилл побрел за ними молча.

— Ну вот, — сказала Вера, допивая кофе, — теперь вы все знаете. И не будете подозревать меня в убийстве таксиста и вообще во всех смертных грехах.

— Вам нужно было сразу рассказать мне все честно, — упрекнул ее Кирилл.

— А вы бы поверили?

— Да нет конечно, — признался он. — Значит, не было никакого передела сфер влияния, этот рябой обратился к Джабраилову по личному, так сказать, делу. А потом приехал Викинг — тоже не из-за наркотиков… И что я доложу начальству?

Перейти на страницу:

Похожие книги