Наверное, до того, как я увидела Императора лично, я еще колебалась в своем решении, но сейчас, взглянув на то, как он демонстрирует ко мне явное пренебрежение, мне захотелось из кожи вон вылезти, но заставить этого человека себя уважать.

— Да, — четко проговорила, не отводя взгляд. — Я буду участвовать в совете Императора. Будьте любезны, сообщите, когда состоится ближайшее заседание.

Император тут же выпрямился в своем кресле, поскольку до этого сидел там, непозволительно развалившись, и начал сверлить меня пристальным взглядом.

— Вы осознаете, что обычно заседания длятся по несколько часов, — начал перечислять он причины, по которым мне не нужно стремиться получить должность в совете, — и я могу вызвать своих советников на внеочередное собрание в любое время дня и ночи?

— Я являюсь наследницей древнего рода, прошедшей полное слияние с духом-хранителем, — твердо проговорила, не собираясь сдавать свои позиции. — И я в полной мере осознаю меру своей ответственности, как перед моими предками, так и перед обычными людьми, которые напрямую зависят от принятых на совете решений.

Император с силой сжал челюсти и нахмурился. Видимо, он не рассчитывал на то, что я буду рваться в совет. Тогда вообще не понятно на что он надеялся, вызывая меня к себе.

— Хорошо, — буквально прорычал он, — вы будете допущены на совет в том случае, если немедленно продемонстрируете мне своего хранителя. Я должен лично убедиться в том, что внезапно появившаяся наследница знатного рода, который считался прерванным, не самозванка.

«Регард! — позвала своего предка. — Проявись, пожалуйста, и объясни этому напыщенному индюку, что он не имеет права говорить со мной в подобном тоне».

И мой дух-хранитель не заставил просить себя дважды. Он появился прямо перед носом Императора Раминира и тут же на него напустился, как всегда в своей ироничной манере:

— О, а наследник рода Шаридальских у нас не блещет ни умом, ни манерами. Какая трагедия для хранителя рода! Твой батюшка, однозначно, был прозорливее и сообразительнее тебя, мальчишка.

Император вскочил на ноги и, сжав кулаки, процедил сквозь зубы:

— Довольно! Мне все ясно. Отец предупреждал, что хранитель рода Фарнас еще тот тип. Но такого я не ожидал.

— Да не уже ли?! — язвительно заметил дух. — Решили обвести вокруг пальца юную малышку Элеонору и таким образом удалить меня от участия в совете? Ничего у вас не выйдет! Девочка справилась с испытанием, и теперь имеет полное право быть в совете. А от меня вам не так-то и просто будет избавиться. Передай папаше, что я вернулся, и теперь о спокойной жизни вам всем придется только мечтать. Эта девочка вам не Лайонель, которой и дела не было до того, что в стране творится. Род Фарнас еще себя проявит. Помяни мое слово, щенок!

С этими словами хранитель рода Шаридальских подлетел ко мне и начал разглядывать своими призрачными глазами. Зрелище было жутковатым, но поскольку я уже привыкла к выходкам Регарда, меня это не испугало.

— Приветствую, Ваше Величество Алиндер, — склонила голову, поскольку сидя, по-другому почтение проявить довольно сложно. — Рада нашему знакомству. Читая о ваших славных делах в исторических книгах, мне будет неимоверно приятно понять, что вы за человек при нашем дальнейшем личном общении.

— Эх, хороша! — бесцеремонно воскликнул дух. — Слышишь, Раминир. Девчонка-то не промах. Вон как тебя уела. Учись, как нужно себя вести. А то прямо стыдно перед давним другом и соратником.

Император только зубами скрипнул и демонстративно сложил руки на груди, усевшись обратно в кресло.

— Ладно, — примирительно проговорила я. — Если вопрос с моим участием в совете решен. То я хотела еще кое-что обсудить с вами, Ваше Величество.

— Слушаю вас, маркиза, — угрюмо отозвался правитель.

— Вчера вечером ко мне в замок обратились двое пострадавших, — начала излагать я недавние события. — Мужчина и женщина, водные маги высшего уровня дара. Мужчина был сильно ранен, а женщина находилась в магическом истощении. Как выяснилось позднее, это были принцесса Луиза Монтийская и герцог Рейнальд Штольм.

— Этого не может быть! — воскликнул Император, снова вскакивая на ноги. — Мы уже весь Эдир перерыли в поисках пропавшей принцессы. А она у вас оказывается. Что произошло?

— Со слов Луизы, им передали с посланием из императорской канцелярии Эдира координаты для перемещения и обещали встретить на месте. Однако по выходе из портала их атаковали люди в грязно-желтых комбинезонах и масках. Герцога сильно ранили, принцесса физически не пострадала. Рейнальду Штольму удалось совершить перенос, и он предпочел отвести свою подопечную в мой замок, поскольку знал кого-то из моих предков. А дворец Императора расценил, как небезопасное место, поскольку здесь, скорее всего, есть предатель, который заманил их в ловушку, передав искаженные координаты от вашего имени.

Перейти на страницу:

Похожие книги